-
Go with the flow – Значение идиомы Дословный переводИдти по течению. Смысловое значениеРасслабиться и смириться с тем, что происходит.Делать то, что делают другие люди, или Читать далее
-
Make waves – Значение идиомы Дословный переводДелать волны. Смысловое значениеПодымать шумиху. Быть очень активным, чтобы другие люди заметили вас, часто таким образом, что это намеренно Читать далее
-
Every cloud has a silver lining – Значение идиомы Дословный переводУ каждого облака есть серебряная подкладка. Смысловое значениеНет худа без добра.В каждой плохой ситуации есть Читать далее
-
Under the sun – Значение идиомы Дословный переводНаходиться под солнцем. Смысловое значениеВ этом мире; на нашей планете.На земле; в наличии (используется в выражениях, подчеркивающих большое Читать далее
-
Rain or shine – Значение идиомы Дословный переводДождь или солнце. Смысловое значениеВ любую погоду. Используется для обозначения того, что что-то произойдет, несмотря ни на что. Читать далее
-
Chasing rainbows – Значение идиомы Дословный переводВ погоне за радугой. Смысловое значениеСледовать за мечтой. Попытки сделать то, чего невозможно достичь. Постоянно стремиться к тому, что Читать далее
-
When it rains, it pours – Значение идиомы Дословный переводКогда идет дождь, он льет как из ведра. Смысловое значениеТак говорят, когда случается одна плохая вещь, Читать далее
-
Weather a storm – Значение идиомы Дословный переводБуря. Погода в шторм. Смысловое значениеИдиома означает пережить опасное событие или эффективно справиться с трудной ситуацией. “Пережить шторм”. Читать далее
-
Calm before the storm – Значение идиомы Дословный переводСпокойствие перед штормом. Затишье перед бурей. Смысловое значениеНеобычайно спокойный период перед периодом потрясений (проблем, хаоса). Примеры1) The Читать далее
-
Under the weather – Значение идиомы Дословный переводНаходиться под погодой. Смысловое значениеБыть не в своей тарелке. Недомогание. Данная идиома не подразумевает ничего серьезного – возможно, Читать далее