Make a mountain out of a molehill

Make a mountain out of a molehill – Значение идиомы

Дословный перевод

Сделать гору из кротовины.

Смысловое значение

Сделать из мухи слона. Преувеличивать серьезность ситуации.

Примеры

1) She shouted at him angrily for being five minutes late, but it really didn’t matter that much. She really made a mountain out of a molehill. – Она сердито накричала на него за то, что он опоздал на пять минут, но это не имело особого значения. Она действительно сделала из мухи слона.

2) They make a mountain out of every molehill. – Они из каждой мухи делают слона.

3) You’re making a mountain out of a molehill. You wrote one bad essay – it doesn’t mean you’re going to fail. – Ты делаешь из мухи слона. Вы написали одно плохое эссе – это не значит, что вы потерпите неудачу.

Другие идиомы на английском языке