The ball is in somebody’s court

Дословный перевод

Мяч на чьей-то стороне.

Смысловое значение

Вы говорите, что the ball is in somebody’s court, когда кто-либо несет ответственность за следующие действия или исход событий.

Примеры

I’ve helped him in every way I can – the ball’s in his court now.
Я помогал ему всеми возможными способами – сейчас мяч на его стороне.

I told them we were interested in buying, but at a lower price, so the ball is in their court now.
Я сказал им, что мы заинтересованы в покупке, но по более низкой цене, поэтому мяч сейчас на их стороне.

The ball is in somebody's court
The ball is in their court

Другие идиомы на английском языке