В чем разница между HOUSE и HOME

Вроде бы два английских слова house и home обозначают дом. Но все не так просто как кажется. Давайте разберем в чем разница.

House

House -“жилой дом” это прочное строение, здание.

Обычно понятие жилой дом относится к зданию, в котором кто-то живет. Но даже если в нем никто не живет, дом останется домом.

Example: We decided to sell the house and move back to Moscow.
Мы решили продать дом и переехать обратно в Москву.

Home

Home – “дом” это сооружение, где вы живете или место которому чувствует, что принадлежите. Поэтому дом может быть как зданием, так и местом.

Дом (home) имеет больше эмоциональных чувств, чем “жилой” дом (house), он ассоциируется с комфортом и безопасностью.
Дом (home)также может быть поселком/ городом/ страной, где вы выросли.

Example: Last night we stayed at home and watched TV. 
Вчера вечером мы остались дома и смотрели телевизор.

Как использовать HOUSE и HOME

Home действует подобно словам, here, there, in, out, somewhere.
Ex: They have a beautiful home in Paris.
У них прекрасный 
дом в Париже.

Home несет больше уважения, чем house, поэтому используйте “home”, когда хотите быть вежливым с кем-то.
Ex: Good luck in your new home
Удачи в новом доме!

Когда вы говорите с другими людьми о своем собственном месте, владении, вы обычно используете house.
Ex: Why don’t you all come over to our house for coffee? 
Почему бы вам всем не зайти к нам домой выпить кофе?

home house