В чем разница между hear и listen

Hear и listen, в чем разница? Люди часто путают самые простые вещи. Например простые слова, которые используем каждый день. Глаголы hear и listen переводятся как слышать и слушать. Оба относятся к восприятию звуков, но при этом сильно отличаются друг от друга. Давайте разберемся, в какой ситуации использовать hear, а в какой listen и в чем разница между ними.

Определение

‘Hearing’ это событие; это то что происходит с нами как естественный процесс – слышать.
‘Listening’ это действие; то, что мы делаем сознательно – слушаем.

listen to hear

Почувствуй разницу hear and listen

‘Hearing’ как событие. Слышать.

  • Suddenly I heard a noise. Someone was in the house. – Неожиданно я услышал шум. Кто-то был в доме.
  • Did you hear the thunder last night? – Ты слышал гром прошлой ночью?
  • [on the phone] The line is very bad. I can’t hear you – [по телефону] Связь очень плохая. Я тебя не слышу.

‘Listening‘ как действие. Слушать.

  • listened very carefully to what she said and wrote it all down. – Я слушал очень внимательно что она говорила и все записал.
  • Do you listen to the radio in car? – Ты слушаешь радио в машине?
  • David! Listen to me! I have something important to tell you. – Дэвид! Послушай меня! У меня есть что-то важное сказать тебе.

Иногда мы используем hear или listen to, в зависимости от того, что мы хотим подчеркнуть – событие или действие:

  • Did you hear that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the event) – Ты слышал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на событии)
  • Did you listen to that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the action) – Ты слушал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на действии)
  • I love hearing/listening to the sound of falling rain – Мне нравится слышать/вслушиваться в звуки дождя.

Do not use hear in continuous form

В continuous ситуациях глаголу hear помогает глагол can.

[phone call] I can hear you really clearly. – [звонок по телефону] Я слышу тебя очень хорошо.

Listen to

После глагола listen всегда ставится предлог to перед объектом:

Every morning I listen to radio while I’m having breakfast. – Каждое утро, пока я завтракая, я слушаю радио.

Если нет объекта, то и нет предлога to.

Mary, listen! I don’t want you staying out late! – Мэри, послушай! Я не хочу, что бы ты задерживалась допоздна!

Listen, I was wrong. – Послушай, я был не прав.