Вы знаете, в чем разница между fashion and style? Какие слова вы бы использовали, чтобы описать то, что на вас надето? Улучшите свой словарный запас по теме стиль на английском и мода, прочитав эту статью.
Fashion and style
«Fashion» и «style» – слова, которые используют, когда говорят о вещах, которые популярны в определенный момент времени. Они могут относиться к одежде, музыке или какой-либо активности.
Если что-то «in fashion» или «in style», то в настоящее время оно популярно.
- Those platform shoes are really in fashion. – Эти туфли на платформе действительно в моде.
- I think long dresses are in style these days. – Я думаю, что длинные платья в моде в эти дни.
- That color is really coming into fashion, isn’t it? – Этот цвет действительно входит в моду, не так ли?
- I like to read fashion magazines to learn about what’s in style. – Я люблю читать журналы мод, чтобы узнать о том, что в стиле.
Если что-то уже не популярно, вы можете сказать, что оно «gone out of style» или «gone out of fashion».
Мы также используем «style», когда говорим об индивидуальном вкусе человека в одежде.
- I like his style. He always wears nice accessories. – Мне нравится его стиль. Он всегда носит красивые аксессуары.
- She has great style. She is always well dressed when I see her. – У неё отличный стиль. Она всегда хорошо одет, когда я её вижу.
Мы также можем использовать «style» в качестве глагола.
- The way her hair was styled for her wedding was very beautiful. – То, как ее волосы были уложены для свадьбы, было очень красиво.
- The room was styled very modern. – Комната была оформлена очень современно.
Если мы говорим, что что-то имеет «style», мы имеем в виду, что оно высочайшего качества или сделано с элегантностью и изяществом.
- She does everything with style. – Она все делает со стилем.
- This brand of cars is known for its reliability and style. – Эта марка автомобилей известна своей надежностью и стилем.
Formal or casual? Официальный или повседневный?
«Dress code» – это набор правил или руководящих принципов, касающихся того, что вы можете надеть в определенной ситуации.
«Formal wear» – это тип одежды или наряда, который надевают на специальные мероприятия, такие как свадьбы, обеды и определенные виды бизнес встреч. Примеры формальной одежды: костюмы, смокинги, вечерние платья, каблуки и туфли.
- We had to dress in formal wear when we went to dinner with the president. – Нам пришлось одеться в парадную одежду, когда мы пошли на ужин с президентом.
«Formal wear» иногда называют «black tie – черный галстук».
«Casual wear» – это то, что вы носите вне работы или в выходные дни. Например: джинсы, шорты, сандалии, кроссовки.
- My friend’s birthday party was at the beach so we turned up in casual wear. – День рождения моего друга был на пляже, поэтому мы оказались в повседневной одежде.
У некоторых компаний есть «casual Fridays», когда люди могут носить джинсы и другие повседневные наряды на работу в пятницу, последний рабочий день недели.
Design – Дизайн
Когда дело доходит до моды, «design» означает создавать или рисовать орнамент или рисунок. Мы можем использовать «design» двумя способами.
As a noun – существительное
- I love the designs on these fabrics. – Мне нравятся рисунки на этих тканях.
- A lot of bloggers are starting to wear local designs. – Многие блоггеры начинают носить местный дизайн (местные особенные изображения на одежде).
As a verb – глагол
- He designed the best dress in the competition. – Он разработал лучшее платье на конкурсе.
- My best friend wants to design a t-shirt for me. – Мой лучший друг хочет создать футболку для меня.