Повелительное наклонение в английском языке используется для формулировки просьб, запретов, призывов, советов. Основное значение это призыв к действию. В повелительном наклонении глаголы могут иметь форму как утвердительную, так и отрицательную.
Утверждение повелительного наклонения
Мы используем глаголы утвердительной формы come / look / go / wait / be etc. когда велим кому-то что-либо сделать.
- Come here and look at this! – Иди сюда и посмотри на это!
- I don’t want to talk to you. Go away! – Я не хочу с тобой разговаривать. Уходи!
- I’m not ready yet. Please wait for me. – Я еще не готов. Пожалуйста, подожди меня.
- Please be quiet. I’m working. – Пожалуйста, соблюдайте тишину. Я работаю.
Выражения с have также являются повелительным наклонением в английском, но в русском языке перевод глагола have мы опускаем.
Have a good holiday! / Have a nice time! / Have a good flight! / Have fun!
Хороших праздников! / Приятно провести время! / Удачного полета! / Развлекайся!
Отрицательная форма
Что бы сказать кому-то не делать чего-либо, необходимо перед глаголом поставить don’t.
- Be careful! Don’t fall. – Быть осторожен! Не падай.
- Please don’t go. Stay here with me. – Пожалуйста, не уходи. Останься тут, со мной.
- Be here on time. Don’t be late. – Будь вовремя. Не опаздывай.
Let’s …
Вы можете сказать “Lets’ + глагол”, когда хотите, что бы кто-то к вам присоединился в каком-либо действии.
Let’s = Let us.
- It’s a nice day. Let’s go out. – Какой чудесный день. Давай погуляем.
- Come on! Let’s dance. – Ну же! Давайте потанцуем.
- Are you ready? Let’s go. – Ты готов? Пошли.
- Let’s have fish for dinner tonight. – Давай поужинаем сегодня рыбой.
Для отрицания используем “Let’s not…”
- It’s cold. Let’s not go out. Let’s stay at home. – Холодно. Давай не будем выходить. Давай останемся дома.
- Let’s not have fish for dinner tonight. Let’s have chicken. – Давай не будем есть рыбу на ужин сегодня вечером. Давай курицу.