Whistle for

Перевод слова

свистеть для

Часть речи

глагол

Транскрипция

[‘wɪsl fɔː] (британский английский),
[‘wɪsl fɔr] (американский английский).

Примеры употребления

  • Did you really whistle for help during the emergency? – Ты на самом деле свистел, чтобы вызвать помощь во время ЧП?
  • She likes to whistle for the dog when he’s lost. – Ей нравится свистеть собаке, когда она потерялась.
  • Can you whistle for a taxi in this area? – Можешь свистнуть такси в этой местности?
  • He whistled for his friends to come over. – Он свистнул своим друзьям, чтобы они подошли.
  • Why do you always whistle for your kids at the park? – Почему ты всегда свистишь своим детям в парке?
  • They whistled for the waiter to bring the check. – Они свистнули официанту, чтобы принести счет.
  • She whistled for her horse as it ran away. – Она свистнула своему коню, когда он убежал.
  • Do you think it’s acceptable to whistle for someone in public? – Как ты думаешь, это приемлемо – свистеть кому-то на улице?
  • He wants to whistle for a ride, but it’s not allowed here. – Он хочет свистнуть на подъем, но здесь это не разрешено.
  • Why do you whistle for the birds in the morning? – Почему ты свистишь птицам по утрам?
  • She whistled for her daughter to hurry up. – Она свистнула дочери, чтобы та поторопилась.
  • Did he just whistle for his car to come? – Он только что свистнул, чтобы его машина подошла?
  • I’ve never seen anyone whistle for their boat to come closer. – Я никогда не видел, чтобы кто-то свистел, чтобы его лодка подошла ближе.
  • Do you really think it’s effective to whistle for attention? – Ты действительно думаешь, что свист привлекает внимание?
  • Can you whistle for help if you’re in trouble? – Можешь свистнуть на помощь, если окажешься в беде?
  • They whistled for a friend to join them. – Они свистнули другу, чтобы тот присоединился к ним.
  • Why does he always whistle for his coffee in the morning? – Почему он всегда свистит за кофе по утрам?
  • Did she dare to whistle for a taxi during rush hour? – Она решилась свистнуть такси в час пик?
  • He was too shy to whistle for anyone. – Он был слишком стеснителен, чтобы свистеть кому-либо.
  • Do you need to whistle for assistance when you’re lost? – Тебе нужно свистнуть о помощи, когда ты потерялся?

Узнайте как правильно пишется и читается слово whistle for в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • whistle – свисток
  • whistling – свистящий, свист
  • whistler – свистун

Формы слова

  • whistles – свистит (3-е лицо, ед. число)
  • whistled – свистел (прошедшее время)
  • whistling – свистя (герундий)

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • He decided to whistle for a taxi. – Он решил позвать такси свистком.
  • Did she really whistle for help? – Она действительно свистнула за помощью?
  • They often whistle for their dog to come. – Они часто свистят, чтобы их собака подошла.
  • Why are you whistling for attention? – Почему ты свистишь, чтобы привлечь внимание?
  • She whistled for a waiter in the crowded restaurant. – Она свистнула, чтобы позвать официанта в переполненном ресторане.
  • Are you going to whistle for your friends? – Ты собираешься свистнуть своим друзьям?
  • He only whistles for his cat when it’s time to eat. – Он свистит своей кошке только тогда, когда время есть.
  • Why does he always whistle for the bus? – Почему он всегда свистит, чтобы вызвать автобус?
  • I can’t whistle for a ride in this weather. – Я не могу свистнуть, чтобы меня подвезли в такую погоду.
  • She doesn’t like to whistle for service. – Ей не нравится свистеть, чтобы вызвать обслуживающий персонал.
  • Will you whistle for a friend if you need help? – Ты свистнешь другу, если тебе нужна помощь?
  • He often whistled for his children to come home. – Он часто свистел, чтобы его дети пришли домой.
  • Can you whistle for me, so I know you’re around? – Можешь свистнуть мне, чтобы я знал, что ты рядом?
  • They whistled for the coach to hurry up. – Они свистнули, чтобы тренер поторопился.
  • Why does she rarely whistle for backup? – Почему она редко свистит за подмогой?
  • He’s trying to whistle for the birds to come closer. – Он пытается свистеть, чтобы птицы подошли ближе.
  • Do you think she will whistle for a ride this evening? – Думаешь, она свистнет, чтобы ее подвезли сегодня вечером?
  • They whistled for a signal to start the game. – Они свистнули, чтобы подать сигнал начать игру.
  • Is it appropriate to whistle for attention in this meeting? – Уместно ли свистеть, чтобы привлечь внимание на этой встрече?
  • He rarely whistles for fun; it’s usually for a purpose. – Он редко свистит для забавы; обычно это имеет цель.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово whistle for может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.