Перевод слова
свистеть для
Часть речи
глагол
Транскрипция
[‘wɪsl fɔː] (британский английский),[‘wɪsl fɔr] (американский английский).
Примеры употребления
- Did you really whistle for help during the emergency? – Ты на самом деле свистел, чтобы вызвать помощь во время ЧП?
- She likes to whistle for the dog when he’s lost. – Ей нравится свистеть собаке, когда она потерялась.
- Can you whistle for a taxi in this area? – Можешь свистнуть такси в этой местности?
- He whistled for his friends to come over. – Он свистнул своим друзьям, чтобы они подошли.
- Why do you always whistle for your kids at the park? – Почему ты всегда свистишь своим детям в парке?
- They whistled for the waiter to bring the check. – Они свистнули официанту, чтобы принести счет.
- She whistled for her horse as it ran away. – Она свистнула своему коню, когда он убежал.
- Do you think it’s acceptable to whistle for someone in public? – Как ты думаешь, это приемлемо – свистеть кому-то на улице?
- He wants to whistle for a ride, but it’s not allowed here. – Он хочет свистнуть на подъем, но здесь это не разрешено.
- Why do you whistle for the birds in the morning? – Почему ты свистишь птицам по утрам?
- She whistled for her daughter to hurry up. – Она свистнула дочери, чтобы та поторопилась.
- Did he just whistle for his car to come? – Он только что свистнул, чтобы его машина подошла?
- I’ve never seen anyone whistle for their boat to come closer. – Я никогда не видел, чтобы кто-то свистел, чтобы его лодка подошла ближе.
- Do you really think it’s effective to whistle for attention? – Ты действительно думаешь, что свист привлекает внимание?
- Can you whistle for help if you’re in trouble? – Можешь свистнуть на помощь, если окажешься в беде?
- They whistled for a friend to join them. – Они свистнули другу, чтобы тот присоединился к ним.
- Why does he always whistle for his coffee in the morning? – Почему он всегда свистит за кофе по утрам?
- Did she dare to whistle for a taxi during rush hour? – Она решилась свистнуть такси в час пик?
- He was too shy to whistle for anyone. – Он был слишком стеснителен, чтобы свистеть кому-либо.
- Do you need to whistle for assistance when you’re lost? – Тебе нужно свистнуть о помощи, когда ты потерялся?
Узнайте как правильно пишется и читается слово whistle for в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- whistle – свисток
- whistling – свистящий, свист
- whistler – свистун
Формы слова
- whistles – свистит (3-е лицо, ед. число)
- whistled – свистел (прошедшее время)
- whistling – свистя (герундий)
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- He decided to whistle for a taxi. – Он решил позвать такси свистком.
- Did she really whistle for help? – Она действительно свистнула за помощью?
- They often whistle for their dog to come. – Они часто свистят, чтобы их собака подошла.
- Why are you whistling for attention? – Почему ты свистишь, чтобы привлечь внимание?
- She whistled for a waiter in the crowded restaurant. – Она свистнула, чтобы позвать официанта в переполненном ресторане.
- Are you going to whistle for your friends? – Ты собираешься свистнуть своим друзьям?
- He only whistles for his cat when it’s time to eat. – Он свистит своей кошке только тогда, когда время есть.
- Why does he always whistle for the bus? – Почему он всегда свистит, чтобы вызвать автобус?
- I can’t whistle for a ride in this weather. – Я не могу свистнуть, чтобы меня подвезли в такую погоду.
- She doesn’t like to whistle for service. – Ей не нравится свистеть, чтобы вызвать обслуживающий персонал.
- Will you whistle for a friend if you need help? – Ты свистнешь другу, если тебе нужна помощь?
- He often whistled for his children to come home. – Он часто свистел, чтобы его дети пришли домой.
- Can you whistle for me, so I know you’re around? – Можешь свистнуть мне, чтобы я знал, что ты рядом?
- They whistled for the coach to hurry up. – Они свистнули, чтобы тренер поторопился.
- Why does she rarely whistle for backup? – Почему она редко свистит за подмогой?
- He’s trying to whistle for the birds to come closer. – Он пытается свистеть, чтобы птицы подошли ближе.
- Do you think she will whistle for a ride this evening? – Думаешь, она свистнет, чтобы ее подвезли сегодня вечером?
- They whistled for a signal to start the game. – Они свистнули, чтобы подать сигнал начать игру.
- Is it appropriate to whistle for attention in this meeting? – Уместно ли свистеть, чтобы привлечь внимание на этой встрече?
- He rarely whistles for fun; it’s usually for a purpose. – Он редко свистит для забавы; обычно это имеет цель.
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово whistle for может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.