Translation

Перевод слова

перевод

Часть речи

сущ.

Транскрипция

[træn’sleɪʃən] (британский английский),
[træn’sleɪʃən] (американский английский).

Примеры употребления

  • What is your translation of this text? – Каков ваш перевод этого текста?
  • Can you provide a translation for this phrase? – Можете предоставить перевод этой фразы?
  • Do you think the translation is accurate? – Вы считаете, что перевод точный?
  • The translation of the poem was beautifully done. – Перевод стихотворения был выполнен прекрасно.
  • Who did the translation for this book? – Кто сделал перевод этой книги?
  • Is there a translation available in Spanish? – Есть ли доступный перевод на испанский язык?
  • The translation helped me understand the text better. – Перевод помог мне лучше понять текст.
  • Have you read the translation of that article? – Вы читали перевод той статьи?
  • What challenges did you face during the translation? – С какими трудностями вы столкнулись во время перевода?
  • Which translation do you prefer: this one or that one? – Какой перевод вам больше нравится: этот или тот?
  • How long did the translation take you? – Сколько времени занял перевод?
  • I found the translation quite difficult. – Я нашел перевод довольно сложным.
  • Do translators always capture the original meaning in their translations? – Всегда ли переводчики передают оригинальное значение в своих переводах?
  • I noticed some mistakes in the translation. – Я заметил несколько ошибок в переводе.
  • Is the translation reflective of the author’s style? – Является ли перевод отражением стиля автора?
  • Your translation has a nice flow. – Ваш перевод имеет приятный ритм.
  • What tools do you use for translation? – Какие инструменты вы используете для перевода?
  • Did you compare different translations before choosing one? – Сравнивали ли вы разные переводы перед тем, как выбрать один?
  • Could you help me with the translation of this sentence? – Не могли бы вы помочь мне с переводом этого предложения?
  • Is this translation for formal or informal use? – Является ли этот перевод для официального или неофициального использования?

Узнайте как правильно пишется и читается слово translation в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

Перевод – translation

  • Переводить – to translate
  • Переводчик – translator
  • Переводимый – translatable
  • Переводной – translative

Формы слова

  • Translation (существительное) – перевод
  • Translations (множественное число) – переводы
  • Translating (герундий) – переводя
  • Translated (причастие прошедшего времени) – переведенный

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • accurate translation – точный перевод
  • literary translation – литературный перевод
  • technical translation – технический перевод
  • certified translation – сертифицированный перевод
  • machine translation – машинный перевод
  • human translation – человеческий перевод
  • sworn translation – присяжный перевод
  • simultaneous translation – синхронный перевод
  • are you seeking a translation? – вы ищете перевод?
  • how to improve translation? – как улучшить перевод?
  • translation accuracy – точность перевода
  • can you trust this translation? – можно ли доверять этому переводу?
  • translation studies – изучение перевода
  • what is the best translation? – какой перевод лучший?
  • translation challenges – сложности перевода
  • translation software – программное обеспечение для перевода
  • efficient translation – эффективный перевод
  • translation workflow – процесс работы над переводом
  • have you completed the translation? – вы завершили перевод?
  • translation services – услуги по переводу

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово translation может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.