Thrill

Перевод слова

возбуждение

Часть речи

существительное, глагол

Транскрипция

[θrɪl] (британский английский),
[θrɪl] (американский английский).

Примеры употребления

  • The thrill of the roller coaster was exhilarating. – Удовольствие от американских горок было захватывающим.
  • Do you feel a thrill when you go skydiving? – Ты испытываешь восторг, когда прыгаешь с парашютом?
  • She felt a thrill of excitement as she opened the letter. – Она ощутила волну волнения, когда открыла письмо.
  • Is the thrill of danger worth the risk? – Стоит ли восторг от опасности рисков?
  • The movie was full of thrills and suspense. – Фильм был полон захватывающих моментов и напряжения.
  • He chased the thrill of adventure throughout his life. – Он всю жизнь стремился к острым ощущениям.
  • Can you remember the thrill of your first kiss? – Ты помнишь восторг от своего первого поцелуя?
  • They enjoyed the thrill of winning the championship. – Им понравилось ощущение победы в чемпионате.
  • The thrill of the unknown can be intoxicating. – Восторг от неизвестного может быть опьяняющим.
  • Am I the only one who feels a thrill during a storm? – Я единственный, кто испытывает восторг во время шторма?
  • The thrill of the chase kept him engaged. – Восторг от преследования удерживал его в напряжении.
  • Is the thrill of a new job enough to overcome the stress? – Достаточно ли восторга от новой работы, чтобы преодолеть стресс?
  • They sought the thrill of extreme sports. – Они искали адреналин в экстремальных видах спорта.
  • Have you ever experienced the thrill of a live concert? – Ты когда-нибудь испытывал восторг от концерта вживую?
  • The thrill of victory is unmatched. – Восторг от победы непередаваем.
  • What gives you the biggest thrill in life? – Что приносит тебе максимальное удовольствие в жизни?
  • She loves the thrill of competing in marathons. – Ей нравится восторг от участия в марафонах.
  • He felt a thrill running through his veins during the performance. – Он почувствовал прилив эмоций во время выступления.
  • Can the thrill of travel ever fade? – Может ли восторг от путешествий когда-либо угаснуть?
  • The thrill of exploration drove them to distant lands. – Восторг от исследований побудил их отправиться в далекие страны.

Узнайте как правильно пишется и читается слово thrill в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • thrilling – захватывающий
  • thrilled – в восторге
  • thrill-seeker – искатель острых ощущений

Формы слова

  • thrills (множественное число) – восторги
  • thrilled (прошедшее время) – был в восторге
  • thrilling (причастие настоящего времени) – захватывающий

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • thrill of adventure – азарт приключения
  • feel the thrill – ощутить волнение
  • a thrill seeker – искатель острых ощущений
  • this ride gives me a thrill – эта аттракцион вызывает у меня восторг
  • the thrill of victory – восторг победы
  • is it thrilling? – это захватывающе?
  • the thrill of the chase – азарт преследования
  • find thrill in danger – находить волнение в опасности
  • what thrills you? – что вас радует?
  • a thrilling experience – захватывающий опыт
  • to thrill the audience – поразить зрителей
  • a thrill ride – захватывающая поездка
  • the thrill of the unknown – азарт неизвестного
  • do you feel a thrill? – ты чувствуешь волнение?
  • chasing thrills – преследуя адреналин
  • the thrill of love – восторг любви
  • can you feel the thrill in the air? – можешь почувствовать волнение в воздухе?
  • thrill and excitement – волнение и азарт
  • it was a thrilling moment – это был захватывающий момент
  • to experience the thrill – испытать волнение
  • a thrilling story – захватывающая история

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово thrill может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.