Перевод слова
тень
Часть речи
существительное
Транскрипция
[‘ʃædəʊ] (британский английский),[‘ʃædoʊ] (американский английский).
Примеры употребления
- The shadow of the tree provided some relief from the sun. – Тень дерева обеспечивала некоторое облегчение от солнца.
- Can you see your shadow on the ground? – Ты видишь свою тень на земле?
- The shadowy figure moved silently through the night. – Темная фигура двигалась бесшумно сквозь ночь.
- She felt a cold shadow pass over her as she walked alone. – Она почувствовала, как холодная тень прошла мимо неё, когда она шла одна.
- Is that your shadow behind you? – Это твоя тень за тобой?
- The sunset cast long shadows on the beach. – Закат отбрасывал длинные тени на пляже.
- He lives in the shadow of his brother’s success. – Он живет в тени успеха своего брата.
- Must we always live in the shadow of our past mistakes? – Мы всегда должны жить в тени своих прошлых ошибок?
- The little girl played with her shadow. – Маленькая девочка играла со своей тенью.
- How does the shadow change throughout the day? – Как тень меняется в течение дня?
- The shadow of the mountain loomed over the valley. – Тень горы нависала над долиной.
- Did you notice the strange shadow on the wall? – Ты заметил странную тень на стене?
- He felt a shadow of doubt creeping in. – Он почувствовал, как тень сомнения подкрадывалась.
- The actor performed in the shadow of a great legacy. – Актер выступал в тени великого наследия.
- Why do you think shadows are formed? – Почему, по твоему мнению, образуются тени?
- We saw shadows dancing in the firelight. – Мы видели тени, танцующие в свете огня.
- Is it possible to escape from the shadows of our fears? – Есть ли возможность избавиться от теней наших страхов?
- The shadow of the bridge stretched across the river. – Тень моста простиралась через реку.
- She found comfort in the shadow of his presence. – Она нашла утешение в тени его присутствия.
- How can we bring light to the shadows in our lives? – Как мы можем пролить свет на тени в нашей жизни?
Узнайте как правильно пишется и читается слово shadow в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- shadowy – тенистый
- shadowing – затенение
- shadowed – затененный
Формы слова
- shadows – тени
- shadowing – затеняющий
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- cast a shadow – бросать тень
- shadow of a doubt – тень сомнения
- shadow puppet – теневой кукольник
- in the shadow of – в тени (чего-то)
- shadow play – теневой театр
- shadow land – страна теней
- under the shadow – под тенью
- shadow boxing – тень бокса
- shadow of the past – тень прошлого
- what’s lurking in the shadows? – что прячется в тенях?
- a shadow of his former self – тень его прежнего ‘я’
- to live in someone’s shadow – жить в чьей-то тени
- shadow government – теневое правительство
- to throw a shadow – отбрасывать тень
- to shadow someone – следовать за кем-то
- like a shadow – как тень
- to fade into the shadows – раствориться в тенях
- a shadow of a man – тень человека
- shadow of a tree – тень дерева
- who is that in the shadows? – кто это в тенях?
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово shadow может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.