Pittance

Перевод слова

жалкие гроши

Часть речи

существительное

Транскрипция

[ˈpɪtəns] (британский английский),
[ˈpɪtns] (американский английский).

Примеры употребления

  • He was paid a pittance for his work. – Ему заплатили жалкие гроши за его работу.
  • Why do they only offer a pittance for such difficult tasks? – Почему они предлагают лишь жалкие гроши за такие сложные задания?
  • Living on a pittance can be very challenging. – Жить на жалкие гроши может быть очень сложно.
  • Is it fair to pay someone a pittance for their efforts? – Справедливо ли платить кому-то жалкие гроши за его старания?
  • The artist received a pittance for his famous painting. – Художник получил жалкие гроши за свою знаменитую картину.
  • Do you ever feel that your salary is just a pittance? – Вы когда-нибудь чувствуете, что ваша зарплата — это просто жалкие гроши?
  • They worked hard, yet their wages were a mere pittance. – Они работали усердно, но их зарплата была всего лишь жалкими грошами.
  • Can someone survive on a pittance? – Может ли кто-то выжить на жалкие гроши?
  • After the cut, his pension became a pittance. – После сокращения его пенсия стала жалкими грошами.
  • How can you expect to live on a pittance? – Как вы можете ожидать, что сможете жить на жалкие гроши?
  • The volunteers receive only a pittance for their hard work. – Волонтеры получают лишь жалкие гроши за свою тяжелую работу.
  • Why is it that many people earn a pittance despite their qualifications? – Почему многие люди зарабатывают жалкие гроши, несмотря на свои квалификации?
  • His inheritance turned out to be a pittance. – Его наследство оказалось жалкими грошами.
  • Is there any way to increase a pittance to something more livable? – Есть ли способ превратить жалкие гроши во что-то более приемлемое для жизни?
  • The company offered a pittance as a starting salary. – Компания предложила жалкие гроши в качестве начальной зарплаты.
  • What was the pittance you received for that project? – Какова была та сумма, которую вы получили за этот проект?
  • They complained about the pittance they earned after all that work. – Они жаловались на жалкие гроши, которые заработали после всей этой работы.
  • Can anyone thrive on a pittance in today’s economy? – Может ли кто-то процветать на жалкие гроши в сегодняшней экономике?
  • She felt it was unjust to pay her a pittance. – Она считала несправедливым платить ей жалкие гроши.
  • Why do some professions pay only a pittance? – Почему некоторые профессии оплачиваются лишь жалкими грошами?
  • The charity offered a pittance to help the struggling families. – Благотворительность предложила жалкие гроши, чтобы помочь испытывающим трудности семьям.

Узнайте как правильно пишется и читается слово pittance в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • pittance – жалкие гроши
  • pittances – жалкие гроши (множественное число)

Формы слова

  • pittance (существительное) – жалкие гроши

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • A pittance for his work? – Мизерная оплата за его труд?
  • She received a pittance in wages. – Она получила мизерную зарплату.
  • Living on a pittance is difficult. – Жить на мизер сложно.
  • Is it fair to pay a pittance? – Это справедливо платить мизер?
  • He saved a pittance for his trip. – Он накопил мизер для своей поездки.
  • A pittance is not enough to survive. – Мизера недостаточно для выживания.
  • The grant was a pittance compared to the cost. – Грант был мизерой по сравнению с расходами.
  • Why should anyone accept a pittance? – Почему кто-то должен принимать мизер?
  • She thinks her allowance is a pittance. – Она считает свою карманные деньги мизерными.
  • Living on a pittance is her norm. – Жить на мизер — это ее норма.
  • They offered him a pittance for his talents. – Они предложили ему мизер за его таланты.
  • A pittance from the government? – Мизера от правительства?
  • He complained about receiving a pittance. – Он пожаловался на получение мизера.
  • After taxes, his salary was a pittance. – После налогов его зарплата оказалась мизерной.
  • How can anyone live on such a pittance? – Как кто-то может жить на такую мизеру?
  • She felt insulted by the pittance offered. – Ей было неприятно от предложенной мизеры.
  • A pittance for such a long job? – Мизер за такую долгую работу?
  • He earns a pittance as a volunteer. – Он зарабатывает мизеру как волонтер.
  • Is there any way to increase the pittance? – Есть ли способ увеличить мизеру?
  • Getting a pittance for overtime is frustrating. – Получать мизер за переработку — это расстраивает.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово pittance может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.