Overkill

Перевод слова

излишек

Часть речи

существительное

Транскрипция

[‘oʊvərˌkɪl] (американский английский),
[əʊvəˌkɪl] (британский английский).

Примеры употребления

  • Using five fire extinguishers for a small fire is overkill. – Использование пяти огнетушителей для небольшого пожара – это перерасход.
  • Isn’t hiring a full-time chef for a small event overkill? – Разве не является чрезмерным нанимать шеф-повара на полный рабочий день для небольшого мероприятия?
  • Building a skyscraper for a few offices seems like overkill. – Строительство небоскреба для нескольких офисов кажется чрезмерным.
  • Isn’t it overkill to spend so much money on a lunch meeting? – Разве не излишне тратить так много денег на обеденное совещание?
  • She felt the security measures were overkill for such a minor issue. – Она считала, что меры безопасности были чрезмерными для такой незначительной проблемы.
  • Is it really overkill to install a full alarm system in a safe neighborhood? – Действительно ли излишне устанавливать полную систему сигнализации в безопасном районе?
  • Using a tank to clear debris seems like overkill. – Использование танка для очистки обломков кажется чрезмерным.
  • Did they really need to buy a new car for just one trip? Isn’t that overkill? – Им действительно нужна была новая машина только для одной поездки? Разве это не чрезмерно?
  • The amount of video equipment they brought for a simple shoot was overkill. – Количество видеотехники, которую они принесли для простой съемки, было чрезмерным.
  • Is it overkill to have bodyguards for a celebrity on a casual outing? – Разве не излишне иметь телохранителей для знаменитости на обычной прогулке?
  • The project management system seemed like overkill for our small team. – Система управления проектами казалась чрезмерной для нашей маленькой команды.
  • Isn’t it overkill to prepare an elaborate presentation for a short meeting? – Разве не является излишним готовить сложную презентацию для короткого собрания?
  • The protective gear they wore seemed like overkill for such a simple task. – Защитная экипировка, которую они носили, казалась чрезмерной для такой простой задачи.
  • Is investing in such expensive technology overkill for our current needs? – Не является ли вложение в такую дорогую технологию чрезмерным для наших текущих нужд?
  • He thought that bringing a lawyer to a friendly discussion was overkill. – Он думал, что приглашение юриста на дружескую беседу – это чрезмерность.
  • Is it overkill to use a full conference room for a one-on-one meeting? – Разве не излишне использовать полную конференц-зал для личной встречи?
  • The number of cooks in the kitchen felt like overkill for a small dinner party. – Количество поваров на кухне казалось чрезмерным для небольшого ужина.
  • Isn’t it overkill to send three people to handle a single complaint? – Разве не излишне отправлять троих человек для решения одной жалобы?
  • The marketing campaign they launched seemed like overkill for a local event. – Запущенная ими рекламная кампания казалась чрезмерной для местного события.
  • Is it overkill to have a full maintenance crew for just one machine? – Разве не излишне иметь полную команду обслуживающего персонала только для одной машины?

Узнайте как правильно пишется и читается слово overkill в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • overkill – перебор
  • overkill (глагол) – убивать в избытке
  • overkilled – перебитый
  • overkilling – избыточное убийство

Формы слова

  • overkills – переборы (мн. число)
  • overkilled – перебитый (прошедшее время)
  • overkilling – избыточное убийство (причастие)

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Overkill for a small project – Чрезмерные меры для маленького проекта
  • Was the response overkill? – Ответ был чрезмерным?
  • The security measures seem like overkill – Меры безопасности выглядят чрезмерными
  • Don’t use overkill on simple tasks – Не применяйте чрезмерные меры для простых задач
  • Overkill in advertising can backfire – Чрезмерная реклама может обернуться против вас
  • His reaction was total overkill – Его реакция была полным чрезмерным реагированием
  • Is this design overkill for our needs? – Этот дизайн является чрезмерным для наших нужд?
  • Overkill can lead to wasted resources – Чрезмерные меры могут привести к растрачиванию ресурсов
  • They went for overkill in the presentation – Они выбрали чрезмерный подход в презентации
  • Overkill doesn’t always equal better results – Чрезмерные меры не всегда приводят к лучшим результатам
  • She felt the safety precautions were overkill – Она считала, что меры предосторожности были чрезмерными
  • Is overkill ever justified? – Когда-либо чрезмерные меры оправданы?
  • The new software update is overkill – Новое обновление программного обеспечения является чрезмерным
  • Using a crane for that job is overkill – Использование крана для этой работы является чрезмерным
  • Overkill in negotiations can scare clients away – Чрезмерность в переговорах может испугать клиентов
  • I think this analysis is overkill – Я думаю, что этот анализ является чрезмерным
  • Overkill in reactions is often unnecessary – Чрезмерные реакции часто бывают ненужными
  • Is the team’s strategy overkill for this game? – Стратегия команды является чрезмерной для этой игры?
  • Overkill solutions often complicate issues – Чрезмерные решения часто усложняют вопросы
  • We shouldn’t resort to overkill in this situation – Нам не следует прибегать к чрезмерным мерам в этой ситуации

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово overkill может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.