Перевод слова
излишек
Часть речи
существительное
Транскрипция
[‘oʊvərˌkɪl] (американский английский),[əʊvəˌkɪl] (британский английский).
Примеры употребления
- Using five fire extinguishers for a small fire is overkill. – Использование пяти огнетушителей для небольшого пожара – это перерасход.
- Isn’t hiring a full-time chef for a small event overkill? – Разве не является чрезмерным нанимать шеф-повара на полный рабочий день для небольшого мероприятия?
- Building a skyscraper for a few offices seems like overkill. – Строительство небоскреба для нескольких офисов кажется чрезмерным.
- Isn’t it overkill to spend so much money on a lunch meeting? – Разве не излишне тратить так много денег на обеденное совещание?
- She felt the security measures were overkill for such a minor issue. – Она считала, что меры безопасности были чрезмерными для такой незначительной проблемы.
- Is it really overkill to install a full alarm system in a safe neighborhood? – Действительно ли излишне устанавливать полную систему сигнализации в безопасном районе?
- Using a tank to clear debris seems like overkill. – Использование танка для очистки обломков кажется чрезмерным.
- Did they really need to buy a new car for just one trip? Isn’t that overkill? – Им действительно нужна была новая машина только для одной поездки? Разве это не чрезмерно?
- The amount of video equipment they brought for a simple shoot was overkill. – Количество видеотехники, которую они принесли для простой съемки, было чрезмерным.
- Is it overkill to have bodyguards for a celebrity on a casual outing? – Разве не излишне иметь телохранителей для знаменитости на обычной прогулке?
- The project management system seemed like overkill for our small team. – Система управления проектами казалась чрезмерной для нашей маленькой команды.
- Isn’t it overkill to prepare an elaborate presentation for a short meeting? – Разве не является излишним готовить сложную презентацию для короткого собрания?
- The protective gear they wore seemed like overkill for such a simple task. – Защитная экипировка, которую они носили, казалась чрезмерной для такой простой задачи.
- Is investing in such expensive technology overkill for our current needs? – Не является ли вложение в такую дорогую технологию чрезмерным для наших текущих нужд?
- He thought that bringing a lawyer to a friendly discussion was overkill. – Он думал, что приглашение юриста на дружескую беседу – это чрезмерность.
- Is it overkill to use a full conference room for a one-on-one meeting? – Разве не излишне использовать полную конференц-зал для личной встречи?
- The number of cooks in the kitchen felt like overkill for a small dinner party. – Количество поваров на кухне казалось чрезмерным для небольшого ужина.
- Isn’t it overkill to send three people to handle a single complaint? – Разве не излишне отправлять троих человек для решения одной жалобы?
- The marketing campaign they launched seemed like overkill for a local event. – Запущенная ими рекламная кампания казалась чрезмерной для местного события.
- Is it overkill to have a full maintenance crew for just one machine? – Разве не излишне иметь полную команду обслуживающего персонала только для одной машины?
Узнайте как правильно пишется и читается слово overkill в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- overkill – перебор
- overkill (глагол) – убивать в избытке
- overkilled – перебитый
- overkilling – избыточное убийство
Формы слова
- overkills – переборы (мн. число)
- overkilled – перебитый (прошедшее время)
- overkilling – избыточное убийство (причастие)
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Overkill for a small project – Чрезмерные меры для маленького проекта
- Was the response overkill? – Ответ был чрезмерным?
- The security measures seem like overkill – Меры безопасности выглядят чрезмерными
- Don’t use overkill on simple tasks – Не применяйте чрезмерные меры для простых задач
- Overkill in advertising can backfire – Чрезмерная реклама может обернуться против вас
- His reaction was total overkill – Его реакция была полным чрезмерным реагированием
- Is this design overkill for our needs? – Этот дизайн является чрезмерным для наших нужд?
- Overkill can lead to wasted resources – Чрезмерные меры могут привести к растрачиванию ресурсов
- They went for overkill in the presentation – Они выбрали чрезмерный подход в презентации
- Overkill doesn’t always equal better results – Чрезмерные меры не всегда приводят к лучшим результатам
- She felt the safety precautions were overkill – Она считала, что меры предосторожности были чрезмерными
- Is overkill ever justified? – Когда-либо чрезмерные меры оправданы?
- The new software update is overkill – Новое обновление программного обеспечения является чрезмерным
- Using a crane for that job is overkill – Использование крана для этой работы является чрезмерным
- Overkill in negotiations can scare clients away – Чрезмерность в переговорах может испугать клиентов
- I think this analysis is overkill – Я думаю, что этот анализ является чрезмерным
- Overkill in reactions is often unnecessary – Чрезмерные реакции часто бывают ненужными
- Is the team’s strategy overkill for this game? – Стратегия команды является чрезмерной для этой игры?
- Overkill solutions often complicate issues – Чрезмерные решения часто усложняют вопросы
- We shouldn’t resort to overkill in this situation – Нам не следует прибегать к чрезмерным мерам в этой ситуации
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово overkill может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.