Перевод слова
недоумок
Часть речи
существительное
Транскрипция
[əʊf] (британский английский),[oʊf] (американский английский).
Примеры употребления
- He acted like an oaf at the party. – Он вел себя как невежа на вечеринке.
- Why are you such an oaf? – Почему ты такой неуклюжий?
- Stop being an oaf and help me! – Перестань быть дураком и помоги мне!
- The oaf tripped over his own feet. – Невежа споткнулся о собственные ноги.
- Is he really as much of an oaf as everyone says? – Он действительно такой неуклюжий, как все говорят?
- The child is just a big oaf sometimes. – Ребёнок иногда просто большой неуклюжий.
- Don’t be an oaf, think before you speak. – Не будь дураком, думай прежде, чем говорить.
- She called him an oaf after he spilled his drink. – Она назвала его невежей после того, как он пролил напиток.
- Can you believe he’s such an oaf? – Ты можешь поверить, что он такой дурак?
- The oaf didn’t understand the simple instructions. – Невежа не понял простых инструкций.
- Why do you keep defending that oaf? – Почему ты продолжаешь защищать этого неуча?
- He’s got a heart of gold, but he’s such an oaf. – У него доброе сердце, но он такой неуклюжий.
- The oaf dropped the cake all over the floor. – Невежа уронил торт на пол.
- Are you really going to let an oaf like him get to you? – Ты действительно собираешься позволить такому дураку, как он, задеть тебя?
- The comedian played the role of an oaf perfectly. – Комик прекрасно сыграл роль невежи.
- Don’t let that oaf ruin your day. – Не позволяй этому дураку испортить твой день.
- Is it wrong to call someone an oaf? – Неправильно ли называть кого-то дураком?
- The oaf thought he could win the race. – Невежа думал, что сможет выиграть гонку.
- Why does he have to be such an oaf in public? – Почему он должен быть таким дураком на людях?
- The oaf forgot our anniversary again. – Невежа опять забыл нашу годовщину.
Узнайте как правильно пишется и читается слово oaf в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
Oafish – неуклюжий, тупой
Oafishly – неуклюже, тупо
Формы слова
- Oaf (существительное) – неуклюжий человек, тупица
- Oafs (во множественном числе) – неуклюжие люди, тупицы
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- clumsy oaf – неловкий тупица
- big oaf – большой тупица
- what an oaf! – какой же он тупица!
- oaf of a brother – брат-неумеха
- oafish behavior – неуклюжее поведение
- don’t be such an oaf – не будь таким тупицей
- oafish grin – глупая улыбка
- he’s a lovable oaf – он милый тупица
- oaf and his antics – тупица и его выходки
- are you serious, you oaf? – ты серьезно, тупица?
- the oaf tripped over – тупица споткнулся
- he acts like an oaf – он ведет себя как тупица
- oafish charm – тупое обаяние
- she called him an oaf – она назвала его тупицей
- was he being an oaf? – он ведет себя как тупица?
- just an oaf at heart – просто тупица в душе
- you oaf, what did you do? – ты, тупица, что ты сделал?
- the biggest oaf in the room – самый большой тупица в комнате
- how could you be such an oaf? – как ты мог быть таким тупицей?
- oaf at work – тупица на работе
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово oaf может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.