Перевод слова
смерть
Часть речи
существительное
Транскрипция
[nuːs] (британский английский),[nus] (американский английский).
Примеры употребления
- He found a noose hanging from the tree. – Он нашел петлю, свисающую с дерева.
- What does the noose symbolize in this story? – Что символизирует петля в этой истории?
- She felt like she was caught in a noose of responsibilities. – Она чувствовала, что оказалась в петле обязательств.
- The noose tightened as he struggled. – Петля затягивалась, пока он боролся.
- Could he escape from the noose of debt? – Может ли он избавиться от петли долгов?
- The noose was expertly constructed. – Петля была мастерски изготовлена.
- What did the noose represent in ancient rituals? – Что символизировала петля в древних ритуалах?
- She avoided any conversation about the noose. – Она избегала любых разговоров о петле.
- The noose is often depicted in literature as a symbol of despair. – Петля часто изображается в литературе как символ отчаяния.
- Why did you bring the noose to the meeting? – Зачем ты принес петлю на встречу?
- The noose slipped through his fingers. – Петля ускользнула у него из рук.
- He didn’t realize the noose was a trap. – Он не заметил, что петля была ловушкой.
- Could a noose ever be used for something positive? – Может ли петля когда-либо использоваться для чего-то позитивного?
- The noose represented the finality of his decisions. – Петля символизировала окончательность его решений.
- Have you ever seen a noose used in a performance? – Ты когда-нибудь видел, как петля использовалась в спектакле?
- They used a noose to secure the package. – Они использовали петлю, чтобы закрепить пакет.
- What emotions does the noose evoke in the audience? – Какие эмоции вызывает петля у публики?
- The artist incorporated a noose into the sculpture. – Художник включил петлю в скульптуру.
- Do you think the noose is a good metaphor for life? – Ты думаешь, что петля является хорошей метафорой жизни?
- The noose served as a reminder of the past. – Петля служила напоминанием о прошлом.
Узнайте как правильно пишется и читается слово noose в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- noosed – завязанный (узел)
- noosing – завязывание (узла)
Формы слова
- noose (существительное) – петля
- nooses (множественное число) – петли
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- a tight noose – тугой петля
- hang in a noose – висеть в петле
- slip the noose – выскользнуть из петли
- a noose around the neck – петля вокруг шеи
- the noose tightened – петля затянулась
- escape the noose – сбежать от петли
- set a noose – установить петлю
- a noose of despair – петля отчаяния
- can you tie a noose? – можешь завязать петлю?
- the noose was ready – петля была готова
- caught in a noose – пойманный в петлю
- a noose of lies – петля лжи
- how to make a noose? – как завязать петлю?
- loop the noose – зациклить петлю
- a noose of fate – петля судьбы
- the noose was too loose – петля была слишком широкой
- does a noose signify death? – означает ли петля смерть?
- a decorative noose – декоративная петля
- the noose fell apart – петля распалась
- find yourself in a noose – оказаться в петле
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово noose может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.