Перевод слова
локаль
Часть речи
существительное
Транскрипция
[ləʊ’keɪl] (британский английский),[loʊ’keɪl] (американский английский).
Примеры употребления
- We need to set the locale for the application. – Нам нужно установить локаль для приложения.
- What is your current locale? – Какова ваша текущая локаль?
- The locale affects how dates are formatted. – Локаль влияет на форматирование дат.
- Can you change the locale settings? – Можешь ли ты изменить настройки локали?
- He prefers the locale in British English. – Ему больше нравится локаль в британском английском.
- Each locale has its own currency settings. – У каждой локали есть свои настройки валюты.
- Have you ever adjusted your locale? – Ты когда-нибудь настраивал свою локаль?
- Locale settings can impact user experience. – Настройки локали могут повлиять на пользовательский опыт.
- What changes with a different locale? – Какие изменения происходят с другой локалью?
- The software supports multiple locales. – Программное обеспечение поддерживает несколько локалей.
- Does the locale affect the language used? – Влияет ли локаль на используемый язык?
- Locale-specific formats are necessary for accuracy. – Форматы, специфичные для локали, необходимы для точности.
- Can you explain the importance of locale? – Можешь объяснить важность локали?
- The default locale is typically set to English. – По умолчанию локаль обычно установлена на английский.
- What locale do you use for your projects? – Какую локаль ты используешь для своих проектов?
- Locale changes should be tested thoroughly. – Изменения локали должны быть тщательно протестированы.
- He frequently switches between locales. – Он часто переключается между локалями.
- Are there constraints with certain locales? – Существуют ли ограничения с определенными локалями?
- The locale will determine how numerical values are displayed. – Локаль определит, как будут отображаться числовые значения.
- What happens when you ignore the locale settings? – Что происходит, если игнорировать настройки локали?
- Locale-based content can enhance localization efforts. – Контент, основанный на локали, может улучшить усилия по локализации.
Узнайте как правильно пишется и читается слово locale в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
Локализация – процесс адаптации продукта к определенной культуре или языку.
Локаль – конкретная языковая или культурная среда, в которой происходит использование языка.
Формы слова
- Locale (муж. род) – локаль
- Local (прилагательное) – местный
- Localization (жен. род) – локализация
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- locale settings – настройки локали
- current locale – текущая локаль
- locale identifier – идентификатор локали
- default locale – стандартная локаль
- locale-specific formatting – форматирование, специфичное для локали
- change locale – изменить локаль
- locale data – данные локали
- locale aware – учитывающий локаль
- locale-sensitive operation – операция, чувствительная к локали
- set locale – установить локаль
- what is your locale? – какая у вас локаль?
- locale for date formats – локаль для форматов даты
- support for multiple locales – поддержка нескольких локалей
- locale-based rules – правила на основе локали
- detecting locale – определение локали
- locale-dependent behavior – поведение, зависимое от локали
- localized content – локализованный контент
- how to set locale? – как установить локаль?
- locale comparison – сравнение локалей
- locale conflicts – конфликты локалей
- working with locales – работа с локалями
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово locale может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.