Lay low

Перевод слова

держаться в тени

Часть речи

фразовый глагол

Транскрипция

[leɪ ləʊ] (британский английский),
[leɪ loʊ] (американский английский).

Примеры употребления

  • He decided to lay low after the incident. – Он решил находиться в тени после инцидента.
  • Why don’t you lay low for a while? – Почему бы тебе не побыть в тени некоторое время?
  • They urged him to lay low during the investigation. – Они призвали его находиться в тени во время расследования.
  • She laid low to avoid any trouble. – Она находилась в тени, чтобы избежать неприятностей.
  • Are you planning to lay low until things calm down? – Ты планируешь побыть в тени, пока всё не утихнет?
  • It’s best to lay low when you’re in a difficult situation. – Лучше находиться в тени, когда ты в сложной ситуации.
  • He has been laying low since the scandal broke. – Он находился в тени с тех пор, как разразился скандал.
  • Why did they lay low after the event? – Почему они находились в тени после события?
  • She suggested that he should lay low until the heat dies down. – Она предложила ему находиться в тени, пока все утихнет.
  • He chose to lay low to avoid attracting attention. – Он выбрал находиться в тени, чтобы не привлекать внимания.
  • Are you going to lay low during the holidays? – Ты собираешься находиться в тени во время праздников?
  • They advised him to lay low in the current environment. – Они посоветовали ему находиться в тени в текущей обстановке.
  • Many prefer to lay low rather than confront their problems. – Многие предпочитают находиться в тени, а не сталкиваться с проблемами.
  • Did she really lay low when she was in trouble? – Она действительно находилась в тени, когда была в беде?
  • He was wise to lay low instead of arguing. – Ему было разумно находиться в тени, а не спорить.
  • Why is he choosing to lay low after the decision? – Почему он выбирает находиться в тени после решения?
  • She learned to lay low when she felt overwhelmed. – Она научилась находиться в тени, когда чувствовала себя подавленной.
  • Is it always necessary to lay low in such situations? – Всегда ли необходимо находиться в тени в таких ситуациях?
  • They prefer to lay low and observe rather than engage. – Они предпочитают находиться в тени и наблюдать, а не вовлекаться.
  • He decided to lay low to focus on his work. – Он решил находиться в тени, чтобы сосредоточиться на своей работе.

Узнайте как правильно пишется и читается слово lay low в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • lay – класть
  • low – низкий

Формы слова

  • laid low – поверженный, униженный
  • laying low – укрытие, сокрытие

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • They decided to lay low until the situation calmed down. – Они решили оставаться в тени, пока ситуация не утихнет.
  • Why do you want to lay low after the party? – Почему ты хочешь остаться в тени после вечеринки?
  • He has been laying low since the scandal broke. – Он оставался в тени с тех пор, как разразился скандал.
  • Is it wise to lay low in such a competitive market? – Умно ли оставаться в тени на таком конкурентном рынке?
  • They chose to lay low to avoid attracting attention. – Они выбрали оставаться в тени, чтобы не привлекать внимание.
  • Can you keep laying low for a few more weeks? – Можешь ли ты продолжать оставаться в тени еще несколько недель?
  • After the incident, it was best to lay low for a while. – После инцидента было лучше оставаться в тени какое-то время.
  • What made him decide to lay low during the investigation? – Что подтолкнуло его решить остаться в тени во время расследования?
  • She prefers to lay low rather than be in the spotlight. – Ей больше нравится оставаться в тени, чем быть в центре внимания.
  • Why should we lay low when we have nothing to hide? – Почему мы должны оставаться в тени, если нам нечего скрывать?
  • Lay low and stay out of trouble. – Оставайся в тени и не попадай в неприятности.
  • He was advised to lay low until the rumors died down. – Ему посоветовали оставаться в тени, пока слухи не утихнут.
  • Are you going to lay low until the release? – Ты будешь оставаться в тени до релиза?
  • It’s hard to lay low when you’re being monitored. – Трудно оставаться в тени, когда за тобой наблюдают.
  • She decided to lay low after her last performance. – Она решила оставаться в тени после своего последнего выступления.
  • Is it okay to lay low when things get tough? – Нормально ли оставаться в тени, когда дела идут плохо?
  • We must lay low to avoid unnecessary risks. – Нам нужно оставаться в тени, чтобы избежать ненужных рисков.
  • Why does he always choose to lay low during conflicts? – Почему он всегда выбирает оставаться в тени во время конфликтов?
  • They advised her to lay low and not provoke anyone. – Они посоветовали ей оставаться в тени и никого не провоцировать.
  • How long do you plan to lay low? – Как долго ты планируешь оставаться в тени?

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово lay low может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.