In the money

Перевод слова

в деньгах

Часть речи

прилагательное

Транскрипция

[ɪn ðə ‘mʌni] (британский английский),
[ɪn ðə ‘mʌni] (американский английский).

Примеры употребления

  • He is really in the money after his big win at the casino. – Он действительно в деньгах после своей большой победы в казино.
  • Are you in the money since you got that promotion? – Ты в деньгах с тех пор, как получил повышение?
  • She finally feels in the money after years of hard work. – Она наконец-то чувствует себя в деньгах после лет упорной работы.
  • After selling the house, they were in the money for the first time in years. – После продажи дома они впервые за годы оказались в деньгах.
  • Do you think they are in the money now that the business is thriving? – Как ты думаешь, они в деньгах теперь, когда бизнес процветает?
  • He was not only in the money but was also able to help others. – Он был не только в деньгах, но и смог помочь другим.
  • Are you planning to save some of your money now that you’re in the money? – Ты собираешься сберечь часть своих денег, теперь, когда ты в деньгах?
  • Winning the lottery means you’re finally in the money. – Выигрыш в лотерею означает, что ты наконец-то в деньгах.
  • She worries that being in the money will change her friends. – Она беспокоится, что наличие денег изменит ее друзей.
  • Can you help me invest wisely, now that I’m in the money? – Ты можешь помочь мне разумно инвестировать, теперь, когда я в деньгах?
  • He believes that being in the money gives him more freedom. – Он считает, что наличие денег дает ему больше свободы.
  • Are you worried about losing it all even though you are in the money? – Ты волнуешься о том, что все потеряешь, даже несмотря на то, что ты в деньгах?
  • It’s nice to be in the money, but I don’t want it to change me. – Приятно быть в деньгах, но я не хочу, чтобы это меня изменило.
  • Do you know anyone who’s in the money and still lives modestly? – Ты знаешь кого-нибудь, кто в деньгах и по-прежнему живет скромно?
  • He feels it’s important to give back now that he’s in the money. – Он считает важным отдавать, теперь, когда он в деньгах.
  • Are you experiencing any pressure now that you’re in the money? – Ты испытываешь какое-либо давление, теперь, когда ты в деньгах?
  • Investing wisely is essential for staying in the money. – Разумные инвестиции важны для того, чтобы оставаться в деньгах.
  • Do you think people get happier when they are in the money? – Как ты думаешь, люди становятся счастливыми, когда у них есть деньги?
  • He doesn’t want everyone to know he’s in the money. – Он не хочет, чтобы все знали, что он в деньгах.
  • Being in the money should come with greater responsibility. – Наличие денег должно сопрягаться с большей ответственностью.

Узнайте как правильно пишется и читается слово in the money в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • money – деньги
  • in – в

Формы слова

  • in the money – в деньгах (имеющий прибыль)

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • He is really in the money now. – Он сейчас действительно при деньгах.
  • Are you in the money after that investment? – Ты теперь при деньгах после этой инвестиции?
  • Winning the lottery means you’re in the money. – Выигрыш в лотерею означает, что ты при деньгах.
  • She feels much happier now that she’s in the money. – Она чувствует себя гораздо счастливее, теперь когда она при деньгах.
  • Is your business in the money this year? – Твой бизнес в этом году приносит деньги?
  • The stock market has made him in the money. – Фондовый рынок сделал его при деньгах.
  • Being in the money allows for more freedom. – Быть при деньгах позволяет иметь больше свободы.
  • Have they ever been in the money? – Они когда-нибудь были при деньгах?
  • Living in the city is easier when you’re in the money. – Жить в городе проще, когда ты при деньгах.
  • Are you planning to spend since you’re in the money? – Ты планируешь потратить, так как ты при деньгах?
  • Once he was in the money, he treated his friends. – Как только он стал при деньгах, он угостил своих друзей.
  • Is it true that she’s in the money now? – Это правда, что она теперь при деньгах?
  • They say fortune changes, and soon you’ll be in the money! – Говорят, что удача меняется, и скоро ты будешь при деньгах!
  • He used to struggle, but now he is in the money. – Раньше ему было сложно, но теперь он при деньгах.
  • Do you think being in the money changes people? – Ты думаешь, что быть при деньгах меняет людей?
  • She is dreaming of a life in the money. – Она мечтает о жизни при деньгах.
  • Are we in the money for the holiday season? – Мы при деньгах на праздничный сезон?
  • He enjoys the luxuries that come with being in the money. – Он наслаждается роскошью, которая приходит с тем, что он при деньгах.
  • Have they managed to stay in the money after their success? – Они смогли остаться при деньгах после своего успеха?
  • Being in the money gives you confidence. – Быть при деньгах придаёт уверенности.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово in the money может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.