Red eye

Значение идиомы Red eye в английском

Происхождение идиомы

Идиома "red eye" имеет несколько значений и источников происхождения. Наиболее распространенное использование связано с признаком усталости или недосыпа, когда глаза выглядят покрасневшими. Это может быть вызвано недосыпанием или длительным пребыванием за компьютером.

Также "red eye" употребляется для обозначения поздних ночных или ранних утренних авиарейсов, которые часто вызывают усталость у пассажиров. В этом контексте термин подчеркивает не только время полета, но и его влияние на состояние путешественников.

  • Происхождение термина связано с физиологией: когда человек утомлён, его глаза могут покраснеть из-за расширения кровеносных сосудов.
  • В авиации "red eye" рейсы популярны среди людей, стремящихся максимально использовать время для работы или отдыха.
  • Идиома стала активно использоваться в разговорной речи и в средствах массовой информации, что привело к её популяризации.

Возможные переводы идиомы Red eye на русский

Дословный перевод

Идиома "Red eye" в дословном переводе означает "красный глаз".

Общая лексика

  • Красные глаза, вызванные недосыпанием или утомлением.
  • Наличие красных глаз, как симптом аллергии или раздражения.
  • Рейсы, выполняемые ночью, иногда называемые "red-eye flights".

Разговорный перевод

  • Сонный вид или усталость, особенно после долгого перелета.
  • Изображение состояния, когда человек выглядит усталым из-за недостатка сна.

Предложения с идиомой Red eye

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "red eye" обычно используется в двух основных значениях: для описания позднего ночного перелета и состояния усталости глаз, особенно после бессонной ночи.

  • She took a red eye flight to New York, arriving early in the morning. - Она улетела рейсом "red eye" в Нью-Йорк, прибыв рано утром.
  • The red eye flight was exhausting, but it saved us a hotel night. - Рейс "red eye" был утомительным, но он сэкономил нам одну ночь в отеле.
  • I always feel groggy after a red eye. - Я всегда чувствую себя сонным после рейса "red eye".
  • He decided to take the red eye to avoid traffic in the morning. - Он решил взять рейс "red eye", чтобы избежать утренних пробок.
  • After the red eye, I needed a strong coffee to wake up. - После рейса "red eye" мне нужен был крепкий кофе, чтобы проснуться.
  • She has a red eye appointment at the clinic tomorrow. - У нее назначено обследование с красным глазом в клинике завтра.
  • I'm going to book a red eye for my business trip. - Я собираюсь забронировать рейс "red eye" для своей деловой поездки.
  • After the red eye flight, he couldn't stop rubbing his eyes. - После рейса "red eye" он не мог остановиться тереть глаза.
  • The passenger boarded the red eye with heavy eyes. - Пассажир сел на рейс "red eye" с тяжелыми глазами.
  • I always regret taking the red eye because I feel terrible the next day. - Я всегда жалею о том, что взял рейс "red eye", потому что на следующий день чувствую себя ужасно.
  • He got a bad case of red eyes from staring at the computer all night. - У него было сильное покраснение глаз от того, что он всю ночь смотрел на компьютер.
  • Red eye flights are cheaper, but I don't like arriving tired. - Рейсы "red eye" дешевле, но мне не нравится приходить уставшим.
  • She warned me that the red eye could mess up my sleep schedule. - Она предупредила меня, что рейс "red eye" может сбить мой график сна.
  • The doctor said I have red eye syndrome from lack of sleep. - Доктор сказал, что у меня синдром красных глаз от недостатка сна.
  • If you take the red eye, you should bring a good neck pillow. - Если ты возьмешь рейс "red eye", тебе стоит взять хорошую подушку для шеи.
  • His red eyes gave away that he hadn't slept well. - Его красные глаза выдали, что он плохо спал.
  • I can never seem to sleep on a red eye flight. - Я никогда не могу уснуть на рейсе "red eye".
  • She caught a red eye to visit her family for the holidays. - Она взяла рейс "red eye", чтобы навестить семью на праздники.
  • My boss suggested a red eye instead of taking a day off. - Мой босс предложил вариант рейса "red eye" вместо того, чтобы брать выходной.
  • The red eye could be a great way to maximize vacation time. - Рейс "red eye" может быть отличным способом увеличить время отпуска.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "red eye" используется для обозначения усталости или покраснения глаз, часто связанным с недосыпом или долгими поездками. Чаще всего встречается в контексте ночных перелетов или бессонных ночей.

  • Bloodshot eyes - Красные глаза
  • Burning eyes - Жгучие глаза
  • Tired eyes - Уставшие глаза
  • Puffy eyes - Опухшие глаза
  • Under the weather - Плохо себя чувствовать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *