Raise a red flag

Значение идиомы Raise a red flag в английском

Происхождение идиомы

Идиома "raise a red flag" означает сигнализировать о возможной опасности или проблеме. Происхождение этой фразы связано с использованием красного флага в различных контекстах, где он служит предупреждающим знаком.

  • В военном деле красный флаг использовался для обозначения положения или действия, требующего особого внимания.
  • В спортивных состязаниях, таких как автогонки, красный флаг указывает на остановку гонки по причине чрезвычайной ситуации.
  • В истории моряков красный флаг означал угрозу или предупреждение о пиратской активности.

Таким образом, фраза "raise a red flag" вошла в язык как метафора, обозначающая предостережение о потенциальной проблеме или риске.

Возможные переводы идиомы Raise a red flag на русский

Дословный перевод

Идиома "Raise a red flag" переводится как "поднять красный флаг". Дословно это выражение указывает на сигнал тревоги или предупреждение о чем-то опасном или проблемном.

Общая лексика

  • Подать сигнал о тревоге
  • Указать на потенциальную опасность
  • Обратить внимание на проблему
  • Предостеречь от риска

Разговорный перевод

В разговорной речи данное выражение может использоваться как "в вызвать подозрения", "предупредить о проблеме" или "насторожить". Чаще всего оно относится к выявлению чего-то, что может стать источником проблем или вопросов.

Предложения с идиомой Raise a red flag

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "raise a red flag" означает сигнализировать о потенциальной угрозе или проблеме. Она часто используется в различных контекстах, чтобы указать на что-то, что требует внимания или беспокойства.

  • The sudden drop in sales raised a red flag for the management team. - Внезапное падение продаж вызвало тревогу у руководства.
  • She raised a red flag when she noticed discrepancies in the financial reports. - Она подняла тревогу, когда заметила несоответствия в финансовых отчетах.
  • The expert raised a red flag about the safety of the new product. - Эксперт выразил беспокойство о безопасности нового продукта.
  • When the patient exhibited unusual symptoms, the doctor raised a red flag. - Когда у пациента появились необычные симптомы, врач забил тревогу.
  • The committee raised a red flag regarding the proposed budget cuts. - Комитет выразил беспокойство по поводу предложенных сокращений бюджета.
  • If someone is consistently late, it raises a red flag in a professional setting. - Если кто-то постоянно опаздывает, это вызывает настороженность в профессиональной среде.
  • The report raised a red flag about potential environmental hazards. - Отчет вызвал тревогу по поводу потенциальных экологических опасностей.
  • His refusal to answer questions raised a red flag about his honesty. - Его отказ отвечать на вопросы вызвал сомнения в его честности.
  • The sudden illness of the team captain raised a red flag for the coach. - Внезапная болезнь капитана команды вызвала тревогу у тренера.
  • Her strange behavior last week raised a red flag among her friends. - Её странное поведение на прошлой неделе насторожило её друзей.
  • The data anomalies raised a red flag during the analysis phase. - Аномалии в данных вызвали тревогу на этапе анализа.
  • When the stock price plummeted, investors raised a red flag about the company's stability. - Когда цена акций упала, инвесторы забили тревогу о стабильности компании.
  • Seeing a lack of communication raised a red flag in the project. - Наблюдение за отсутствием коммуникации вызвало настороженность в проекте.
  • The timing of the announcement raised a red flag for many analysts. - Время объявления вызвало сомнения у многих аналитиков.
  • Her repeated absences raised a red flag with her supervisor. - Её постоянные отсутствия вызвали тревогу у её руководителя.
  • The contradictory statements raised a red flag for the investigators. - Противоречивые заявления вызвали настороженность у следователей.
  • The failure to meet deadlines raised a red flag for the project manager. - Невыполнение сроков вызвало тревогу у менеджера проекта.
  • The overusage of certain chemicals raised a red flag for the environmental group. - Чрезмерное использование определенных химикатов вызвало беспокойство у экологической группы.
  • Whenever he avoids eye contact, it raises a red flag for me. - Каждый раз, когда он избегает зрительного контакта, это вызывает у меня тревогу.
  • The sudden change in her tone raised a red flag in our conversation. - Внезапное изменение её тона вызвало сомнения в нашем разговоре.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Raise a red flag" используется для обозначения сигнала о тревоге или предупреждения о потенциальной проблеме. Она часто применяется в контексте, когда нужно указать на что-то, что требует внимания или может вызвать беспокойство.

  • Sound the alarm - Заливать тревогу
  • Draw attention to - Обратить внимание на
  • Flag up - Поднять вопрос
  • Signal a warning - Подать сигнал о предостережении
  • Raise a concern - Поднять вопрос

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *