Put the record straight

Значение идиомы Put the record straight в английском

Происхождение идиомы

Идиома "put the record straight" означает исправить ошибочное представление или прояснить недоразумение. Она используется, когда необходимо внести ясность в информацию или ситуацию.

Происхождение этой идиомы связано с записью информации, как в юридическом, так и в социальных контекстах. Когда записи содержат неточные или неверные данные, требуется корректировка, чтобы представить ситуацию честно и правильно.

  • Фраза возникла в начале 20 века и изначально использовалась в юридических и деловых кругах.
  • Слово "record" указывает на документированную информацию, а "straight" подразумевает точность и правдивость.
  • Идиома стала популярной в обиходной речи, благодаря своей способности быстро передать мысль о необходимости исправления недоразумений.

Возможные переводы идиомы Put the record straight на русский

Дословный перевод

Идиома "put the record straight" дословно переводится как "поставить запись прямо" или "восстановить верный порядок записи".

Общая лексика

Это выражение используется для обозначения действия исправления недоразумения, прояснения ситуации или уточнения фактов. Оно подразумевает, что ранее было высказано что-то неверное или вводящее в заблуждение, и теперь необходимо внести ясность.

Разговорный перевод

  • Поставить все на свои места
  • Развеять сомнения
  • Уточнить информацию
  • Исправить недоразумение

Предложения с идиомой Put the record straight

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "put the record straight" означает исправить недоразумение или восстановить истину о каком-либо событии. Вот примеры её использования:

  • I need to put the record straight about what happened at the meeting yesterday. - Мне нужно восстановить истинное положение вещей о том, что произошло на встрече вчера.
  • She decided to put the record straight after hearing the rumors. - Она решила прояснить ситуацию, услышав слухи.
  • It's important to put the record straight before it gets out of hand. - Важно восстановить правду, прежде чем это выйдет из-под контроля.
  • He wanted to put the record straight regarding his past mistakes. - Он хотел исправить ситуацию относительно своих прошлых ошибок.
  • The article was misleading, and I had to put the record straight. - Статья была вводящей в заблуждение, и мне пришлось прояснить ситуацию.
  • To put the record straight, the project was not a failure. - Чтобы прояснить ситуацию, проект не был провальным.
  • She is always quick to put the record straight when she hears inaccuracies. - Она всегда быстро восстанавливает истину, когда слышит неточности.
  • Before anyone else speaks, I want to put the record straight about my intentions. - Прежде чем кто-либо заговорит, я хочу прояснить ситуацию о своих намерениях.
  • In his speech, he made sure to put the record straight about the funding issues. - В своей речи он позаботился о том, чтобы прояснить ситуацию относительно проблем с финансированием.
  • After the misunderstanding, they met to put the record straight. - После недоразумения они встретились, чтобы прояснить ситуацию.
  • She felt it was her duty to put the record straight during the discussion. - Она считала своим долгом прояснить ситуацию в ходе обсуждения.
  • Let me put the record straight regarding what was said last week. - Позвольте мне прояснить ситуацию относительно того, что было сказано на прошлой неделе.
  • The manager took time to put the record straight about the company policies. - Менеджер нашел время, чтобы прояснить ситуацию относительно корпоративных политик.
  • It's time to put the record straight about my role in the project. - Пора прояснить ситуацию относительно моей роли в проекте.
  • He thought it was necessary to put the record straight after the article was published. - Он считал необходимым восстановить правду после публикации статьи.
  • I want to put the record straight before any more lies are told. - Я хочу восстановить истину, прежде чем будут сказаны другие лжи.
  • She took the opportunity to put the record straight at the press conference. - Она воспользовалась возможностью, чтобы прояснить ситуацию на пресс-конференции.
  • The witness came forward to put the record straight in court. - Свидетель выступил, чтобы восстановить правду в суде.
  • It's crucial to put the record straight to avoid further complications. - Крайне важно прояснить ситуацию, чтобы избежать дальнейших осложнений.
  • We should put the record straight about what really happened that day. - Мы должны восстановить истину о том, что действительно произошло в тот день.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Put the record straight" означает исправить недоразумение или ложное представление о чем-либо. Обычно используется, когда кто-то хочет прояснить ситуацию или внести ясность в информацию, которая была неправильно понята.

  • Set the record straight - Установить правильные факты
  • Clear the air - Прояснить ситуацию
  • Rectify the situation - Исправить ситуацию
  • Make things right - Исправить вещи
  • Put things right - Привести дела в порядок

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *