Значение идиомы Push the envelope в английском
Происхождение идиомы
Идиома "push the envelope" означает выходить за пределы обычного, проверять границы возможного или стремиться к новым достижениям. Она часто используется в контексте инноваций, творчества и рискованных решений.
Происхождение этой фразы связано с авиацией, где "envelope" обозначает пределы, в пределах которых самолет может безопасно функционировать. Пилоты и инженеры стремятся "толкать" эти пределы, чтобы улучшить производительность и возможности техники.
Современное использование идиомы в более широком смысле стало популярным в 1970-х годах, благодаря книге "The Right Stuff" Тома Вулфа, которая описывает жизни астронавтов и пограничные исследования, проводившиеся в области космических технологий.
Таким образом, "push the envelope" стало символом стремления к прогрессу и новаторству в различных областях деятельности.
Возможные переводы идиомы Push the envelope на русский
Дословный перевод
Идиома "push the envelope" дословно переводится как "толкать конверт". Этот образный фразеологизм подразумевает действия, выходящие за рамки привычного или стандартного, что позволяет расширять границы возможностей.
Общая лексика
- Расширять горизонты
- Выходить за рамки
- Двигаться вперед
- Ставить новые стандарты
Разговорный перевод
В разговорной речи "push the envelope" может переводиться как "быть новатором", "применять новые подходы" или "делать что-то нестандартное". Эта идиома часто используется в контексте инноваций или креативных решений.
Предложения с идиомой Push the envelope
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "push the envelope" используется для обозначения действия, связанного с выходом за пределы обычного или привычного, проявлением инициативы и стремлением к инновациям.
- The engineers are always trying to push the envelope with their designs. - Инженеры всегда пытаются выйти за рамки с их проектами.
- By introducing new technology, the company is pushing the envelope in the industry. - Внедряя новые технологии, компания выходит за рамки в отрасли.
- She likes to push the envelope when it comes to fashion. - Ей нравится выходить за рамки, когда дело доходит до моды.
- He is known for pushing the envelope with his artistic creations. - Он известен тем, что выходит за рамки с его художественными творениями.
- The team pushed the envelope to deliver the project ahead of schedule. - Команда вышла за рамки, чтобы завершить проект раньше срока.
- Our goal is to push the envelope in renewable energy solutions. - Наша цель - выйти за рамки в решениях по возобновляемым источникам энергии.
- They are pushing the envelope in user experience design. - Они выходят за рамки в дизайне пользовательского опыта.
- The latest smartphone is pushing the envelope in mobile technology. - Последний смартфон выходит за рамки в мобильной технологии.
- His work pushes the envelope of traditional storytelling. - Его работа выходит за рамки традиционного повествования.
- We need to push the envelope if we want to stay ahead of our competitors. - Нам нужно выйти за рамки, если мы хотим опередить наших конкурентов.
- She's always looking for ways to push the envelope in her research. - Она всегда ищет способы выйти за рамки в своем исследовании.
- The movie pushes the envelope with its groundbreaking techniques. - Фильм выходит за рамки с его революционными техниками.
- To succeed in this market, we have to continue to push the envelope. - Чтобы добиться успеха на этом рынке, мы должны продолжать выходить за рамки.
- They are pushing the envelope in virtual reality experiences. - Они выходят за рамки в опыте виртуальной реальности.
- Startups often push the envelope to attract investment. - Стартапы часто выходят за рамки, чтобы привлечь инвестиции.
- This campaign is about pushing the envelope of public engagement. - Эта кампания касается выхода за рамки общественного участия.
- The architect is known for pushing the envelope in sustainable design. - Архитектор известен тем, что выходит за рамки в устойчивом дизайне.
- Her performance pushes the envelope and challenges traditional norms. - Ее выступление выходит за рамки и бросает вызов традиционным нормам.
- The scientist is pushing the envelope in genetic research. - Ученый выходит за рамки в генетических исследованиях.
- The festival aims to push the envelope of cultural expression. - Фестиваль стремится выйти за рамки культурного выражения.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "push the envelope" означает выходить за пределы обычного, пробовать что-то новое или инновационное, поднимать планку в достижениях. Чаще всего она используется в контексте креативности, технологий и научных исследований.
- Break new ground - Открывать новые горизонты
- Think outside the box - Мыслить нестандартно
- Go beyond the limits - Превышать ограничения
- Challenge the status quo - Бросать вызов сложившемуся порядку
- Take it to the next level - Выводить на следующий уровень