Pull over

Значение идиомы Pull over в английском

Происхождение идиомы

Идиома "pull over" имеет свои корни в английском языке и изначально относится к действиям, связанным с транспортом. Она образована от глагола "pull", что означает "тянуть" или "тянуть к себе", и предлога "over", который можно перевести как "наверх" или "через". Вместе они описывают действие, когда водитель уступает дорогу, отворачиваясь в сторону проезжей части или в безопасное место.

В современном контексте "pull over" часто употребляется в ситуациях, когда полиция останавливает автомобиль для проверки документов или других оснований. Происхождение идиомы связано с необходимостью водителей действовать осторожно и принимать меры безопасности на дороге.

  • Начало использования термина: 20-й век.
  • Связанные с местом и движением: дороги, транспортные средства.
  • Часто используется в разговорной речи и правоохранительной практике.

Возможные переводы идиомы Pull over на русский

Дословный перевод

Идиома "pull over" переводится как "остановиться" или "съехать на обочину". Слово "pull" означает "тянуть", а "over" - "через" или "на стороне", что в контексте вождения подразумевает движение в сторону дороги.

Общая лексика

  • Останавливать автомобиль на обочине.
  • Съезжать на обочину для проверки документов или состояния машины.
  • Прекращать движение и останавливаться.

Разговорный перевод

В разговорной речи "pull over" может передавать значение "остановиться по просьбе полиции" или "остановиться в целях безопасности". Часто используется в контексте дорожной ситуации, когда водитель вынужден покинуть активную трассу.

Предложения с идиомой Pull over

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "pull over" используется в английском языке в нескольких контекстах, чаще всего связана с темой вождения и остановки транспортного средства. Вот 20 вариантов употребления этой идиомы:

  • It's time to pull over and take a break. - Пора остановиться и сделать перерыв.
  • When the police signaled him, he had to pull over. - Когда полиция подала сигнал, ему пришлось остановиться.
  • She asked him to pull over to check the map. - Она попросила его остановиться, чтобы посмотреть на карту.
  • The driver decided to pull over because of the heavy rain. - Водитель решил остановиться из-за сильного дождя.
  • Can you pull over to the side of the road? - Можешь остановиться на обочине дороги?
  • He always pulls over whenever he sees an interesting sight. - Он всегда останавливается, когда видит что-то интересное.
  • Let's pull over and grab some food. - Давайте остановимся и возьмем что-то поесть.
  • She had to pull over to help the stranded motorist. - Ей пришлось остановиться, чтобы помочь застрявшему водителю.
  • Make sure to pull over when you need to answer that call. - Убедись, что остановился, когда нужно ответить на звонок.
  • He pulled over to let the ambulance pass. - Он остановился, чтобы пропустить скорую помощь.
  • Don't forget to pull over before you start writing. - Не забудь остановиться перед тем, как начнешь писать.
  • The teacher told the student to pull over and show his homework. - Учитель сказал ученику остановиться и показать домашнее задание.
  • We pulled over to take a photo of the sunset. - Мы остановились, чтобы сфотографировать закат.
  • I had to pull over because my car started to make weird noises. - Мне пришлось остановиться, потому что в машине начали раздаваться странные звуки.
  • After the concert, they decided to pull over at a diner. - После концерта они решили остановиться в закусочной.
  • If you feel tired, it's better to pull over. - Если ты чувствуешь усталость, лучше остановиться.
  • He quickly pulled over to avoid hitting the deer. - Он быстро остановился, чтобы не сбить оленя.
  • On our road trip, we often had to pull over for gas. - Во время нашей поездки мы часто останавливались за бензином.
  • During the storm, we chose to pull over and wait it out. - Во время шторма мы решили остановиться и подождать.
  • She asked her friend to pull over before the exit. - Она попросила подругу остановиться перед выездом.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "pull over" означает остановить транспортное средство у обочины дороги. Эта фраза чаще всего используется в контексте, когда водитель выполняет указание полиции или просто останавливается для какой-либо другой причины.

  • Pull to the side - Остановиться на обочине
  • Stop at the side of the road - Остановиться у края дороги
  • Yield to traffic - Уступить дорогу
  • Park on the shoulder - Парковаться на обочине
  • Make a stop - Сделать остановку

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *