Значение идиомы Pick your brain в английском
Происхождение идиомы
Идиома "pick your brain" означает получение информации или знаний от кого-либо, часто в дружеской или неформальной обстановке. Используется, когда кто-то хочет поговорить с другим человеком, чтобы узнать его мнения, идеи или советы по какому-либо вопросу.
Происхождение этой идиомы связано с образом "извлечения" информации, подобно тому, как можно заглянуть в мозг другого человека, чтобы "повыбрать" полезные знания. Эта фраза начала использоваться в английском языке в середине 20 века, но её корни можно проследить до более ранних словесных оборотов, которые также использовали метафору "выборки" из головы.
- Связь с исследовательской деятельностью.
- Отражение идеи о сотрудничестве и обмене мнениями.
- Часто используется в профессиональной среде, в академической среде или среди друзей.
Возможные переводы идиомы Pick your brain на русский
Дословный перевод
Идиома "Pick your brain" дословно переводится как "выбрать твой мозг", что в переносном смысле подразумевает извлечение информации или идей из чьей-либо головы.
Общая лексика
- Спрашивать совета или мнения.
- Узнать что-то новое или получить информацию.
- Изучить чьи-то знания или опыт по определенной теме.
Разговорный перевод
- Консультироваться.
- Вызвать (или попросить) поделиться идеями.
- Поспрашивать о чем-то конкретном.
Предложения с идиомой Pick your brain
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "pick your brain" означает получать информацию или идеи от кого-то, часто в контексте запроса совета или мнения по определенному вопросу.
- I'd like to pick your brain about your experience in marketing. - Я бы хотел узнать о твоем опыте в маркетинге.
- Can I pick your brain for a minute? - Могу я на минуту обратиться к тебе за советом?
- She asked if she could pick my brain regarding her research project. - Она спросила, могу ли я помочь ей с ее исследовательским проектом.
- I want to pick your brain about the new software you mentioned. - Я хочу обсудить с тобой новое программное обеспечение, о котором ты упоминал.
- He picked my brain about the best practices for online sales. - Он поинтересовался у меня лучшими практиками для онлайн-продаж.
- Before you start the project, let me pick your brain. - Прежде чем начать проект, дай мне посоветоваться с тобой.
- I think I'll pick your brain for tips on writing a book. - Думаю, спрошу у тебя советы по написанию книги.
- Could you pick my brain about your travel experiences? - Можешь рассказать мне о своем опыте путешествий?
- I hope to pick your brain during our meeting tomorrow. - Я надеюсь обсудить это с тобой на нашей встрече завтра.
- She wants to pick your brain on how to improve her public speaking. - Она хочет узнать у тебя, как улучшить свои навыки публичных выступлений.
- Let me pick your brain about networking strategies. - Дай мне совет по стратегиям нетворкинга.
- I'll pick your brain after the lecture for some clarification. - Я спрошу тебя после лекции для уточнения.
- You have so much experience, could I pick your brain? - У тебя так много опыта, могу я на тебя положиться?
- I was hoping to pick your brain on the latest technology trends. - Я надеялся узнать твое мнение о последних тенденциях в технологиях.
- She needs to pick your brain for advice on her startup. - Ей нужно узнать твое мнение по поводу ее стартапа.
- Can we schedule a time for me to pick your brain? - Можем ли мы запланировать время, чтобы я мог с тобой пообщаться?
- I'd like to pick your brain about the best study techniques. - Я хотел бы обсудить с тобой лучшие техники обучения.
- Before making a decision, let's pick each other's brains. - Прежде чем принять решение, давайте обменяемся мнениями.
- I really value your opinion; can I pick your brain? - Я очень ценю твое мнение; могу я поинтересоваться им?
- She picked my brain for ideas for her upcoming presentation. - Она обратилась ко мне за идеями для своей предстоящей презентации.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "pick your brain" означает запрашивать чье-то мнение или знания по определенной теме. Это выражение указывает на желание получить информацию или советы от человека, обладающего опытом или экспертизой.
- Pick someone's mind - Поспрашивать о чьем-то мнении
- Tap into someone's knowledge - Использовать чье-то знание
- Get advice from someone - Получить совет от кого-то
- Consult someone - Проконсультироваться с кем-то