Значение идиомы Pay over the odds в английском
Происхождение идиомы
Идиома "pay over the odds" используется в английском языке для обозначения ситуации, когда кто-то платит более высокую цену за товар или услугу, чем это реально стоит. Она часто имеет негативную коннотацию, указывая на то, что плата значительно превышает обычные рыночные цены.
Происхождение этой идиомы связано с игорными терминами, где "odds" обозначают шансы на выигрыш или вероятность определенного исхода. Платить "over the odds" подразумевает, что человек принимает на себя ненужный риск, оплачивая что-то не по справедливой цене.
Некоторые аспекты, связанные с этой идиомой:
- Часто используется в контексте покупок, коммерческих сделок или экономических операций.
- Может описывать легко обманутых покупателей или невыгодные инвестиции.
- Синонимы включают выражения как "pay a premium" или "pay through the nose".
Возможные переводы идиомы Pay over the odds на русский
Дословный перевод
Идиома "pay over the odds" дословно переводится как "платить сверх ставок" или "платить больше, чем следует".
Общая лексика
Возможные варианты значения этой идиомы включают:
- платить больше, чем гонорар или стоимость
- переплачивать за что-либо
- приобретать что-то по завышенной цене
Разговорный перевод
В разговорной речи идиому можно перевести как "платить больше, чем нужно" или "переплачивать".
Предложения с идиомой Pay over the odds
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "pay over the odds" означает платить больше, чем разумно или необходимо, за товар или услугу. Вот 20 вариантов употребления этой идиомы:
- Many people pay over the odds for concert tickets due to high demand. - Многие люди переплачивают за билеты на концерт из-за высокого спроса.
- She realized she was paying over the odds for her insurance policy. - Она поняла, что переплачивает за свою страховку.
- The restaurant charges customers who are paying over the odds for basic meals. - Ресторан берет с клиентов, переплачивающих за обычные блюда, больше денег.
- When shopping online, it's easy to pay over the odds if you don't compare prices. - При покупках онлайн легко переплатить, если не сравниваешь цены.
- Investors often pay over the odds for stocks during a market bubble. - Инвесторы часто переплачивают за акции во время рыночного пузыря.
- He tends to pay over the odds for gadgets because he wants the latest models. - Ему свойственно переплачивать за гаджеты, потому что он хочет иметь самые новые модели.
- Many tourists end up paying over the odds for souvenirs in popular cities. - Многие туристы в конечном итоге переплачивают за сувениры в популярных городах.
- In competitive markets, buyers often pay over the odds for properties. - На конкурентных рынках покупатели зачастую переплачивают за недвижимость.
- She's been paying over the odds for her gym membership for years. - Она уже много лет переплачивает за абонемент в спортзал.
- Beware of paying over the odds for car repairs at dealerships. - Осторожно, чтобы не переплатить за ремонт автомобилей в автосервисах.
- He felt he was paying over the odds for his phone plan compared to others. - Он почувствовал, что переплачивает за свой тарифный план по сравнению с другими.
- The travel agency charges fees that often lead clients to pay over the odds. - Турагентство взимает сборы, которые часто приводят клиентов к переплате.
- Fashion brands often make customers pay over the odds for items with designer labels. - Модные бренды часто заставляют клиентов переплачивать за товары с дизайнерскими ярлыками.
- When you don't negotiate, you might end up paying over the odds for services. - Если не торговаться, ты можешь в конечном итоге переплатить за услуги.
- He got a great deal, unlike his friend who ended up paying over the odds. - Он сделал отличную сделку, в отличие от своего друга, который в итоге переплатил.
- Many parents find themselves paying over the odds for children's education. - Многие родители оказываются переплачивающими за образование детей.
- It is wise to do research to avoid paying over the odds for home appliances. - Разумно провести исследование, чтобы избежать переплаты за домашние устройства.
- Avoiding pay over the odds becomes easier with a budget plan. - Избежать переплаты становится легче с помощью бюджетного плана.
- Online reviews can help shoppers avoid paying over the odds for poor-quality products. - Отзывы в интернете могут помочь покупателям избежать переплаты за товары низкого качества.
- Most consumers are advised to be cautious and not pay over the odds. - Большинству потребителей советуют быть осторожными и не переплачивать.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "pay over the odds" означает платить больше, чем это справедливо или более высоким ценам, чем у конкурентов. Это может быть связано с покупкой товара или услуг.
- Pay through the nose - Платить через нос
- Pay an arm and a leg - Платить рук и ног
- Shell out a fortune - Выкладывать целое состояние
- Break the bank - Разорить банк
- Pay top dollar - Платить высокую цену