Open handed

Значение идиомы Open handed в английском

Происхождение идиомы

Идиома "open handed" используется для описания человека, который щедро делится своим временем, ресурсами или деньгами. Это выражение подчеркивает доброжелательность и готовность помочь другим.

Происхождение данной идиомы связано с образами открытых рук, которые символизируют готовность принять и дать. В древности открытые руки воспринимались как знак дружбы и доверия. Выражение "open handed" начало использоваться в английском языке, чтобы подчеркнуть положительные качества человека, который не боится быть щедрым.

  • Открытые руки как символ помощи и дружбы.
  • Использование идиомы в контексте щедрости.
  • Сравнение с другими выражениями о generosity.

Возможные переводы идиомы Open handed на русский

Дословный перевод

Идиома "open handed" в дословном переводе означает "с открытой рукой".

Общая лексика

  • щедрый
  • лагодный
  • готовый помочь
  • благожелательный

Разговорный перевод

В разговорной речи "open handed" может переводиться как "открытый человек" или "щедрый человек".

Предложения с идиомой Open handed

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "open handed" означает щедрый, великодушный или готовый помогать другим. Она используется для описания людей, которые охотно делятся своими ресурсами, временем или деньгами.

  • She has always been open handed with her time, volunteering at local shelters regularly. - Она всегда щедро делится своим временем, регулярно работая в местных приютах.
  • His open handed nature made him well-liked among his peers. - Его великодушный характер сделал его популярным среди сверстников.
  • The donor is known for being open handed with his contributions to the community. - Этот благотворитель известен своей щедростью в отношении пожертвований сообществу.
  • Being open handed often brings unexpected friendships. - Щедрость часто приносит неожиданные дружбы.
  • They hosted an open handed charity event to raise funds for the local hospital. - Они провели благотворительное мероприятие с щедрым подходом, чтобы собрать средства для местной больницы.
  • Her open handed gestures inspired others to give back to society. - Ее щедрые жесты вдохновили других помогать обществу.
  • Children are taught to be open handed and share their toys with others. - Детям учат быть щедрыми и делиться игрушками с другими.
  • The open handed approach of the organization has made a significant impact. - Щедрый подход организации оказал значительное влияние.
  • He is known for his open handed advice, always willing to help anyone in need. - Он известен своими щедрыми советами, всегда готов помочь нуждающимся.
  • Open handed individuals often find themselves surrounded by gratitude. - Щедрые люди часто оказываются окружёнными благодарностью.
  • The open handed philosophy of sharing knowledge enriched the whole team. - Щедрая философия обмена знаниями обогатила всю команду.
  • Open handed giving is encouraged in many cultures during the holiday season. - Щедрые подарки поощряются во многих культурах в праздничный сезон.
  • After winning the lottery, he became more open handed with his wealth. - После выигрыша в лотерею он стал более щедрым со своим богатством.
  • Her open handed diplomacy helped resolve many international disputes. - Её щедрая дипломатия помогла разрешить многие международные споры.
  • The founder's open handed spirit drove the company to success. - Щедрый дух основателя привёл компанию к успеху.
  • Being open handed not only benefits others but also enriches your own life. - Щедрость не только приносит пользу другим, но и обогащает вашу жизнь.
  • He rewarded his open handed employees with bonuses during the holiday season. - Он поощрил своих щедрых сотрудников премиями в праздничный сезон.
  • The community thrived under the leadership of an open handed mayor. - Сообщество процветало под руководством щедрого мэра.
  • Her open handed generosity did not go unnoticed by the local media. - Её щедрая доброта не осталась незамеченной местными СМИ.
  • Living an open handed life can lead to greater fulfillment. - Жизнь в щедром духе может привести к большему удовлетворению.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "open-handed" означает щедрый, великодушный или готовый делиться. Человек, описываемый таким образом, обычно помогает другим без ожидания чего-то взамен.

  • Generous to a fault - Щедрый до бесрассудства
  • Big-hearted - Великодушный
  • Giving - Щедрый
  • Free-handed - Щедро раздающий
  • Benevolent - Добродушный, благожелательный

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *