Значение идиомы Now and then в английском
Происхождение идиомы
Идиома "now and then" означает "время от времени" или "иногда". Эта фраза используется для обозначения событий, которые происходят не регулярно, а с определенной периодичностью.
Происхождение выражения "now and then" можно проследить до английского языка XII века, когда подобные конструкции начали использоваться в литературе и повседневной речи. Слово "now" указывает на настоящее время, а "then" — на некоторый момент в будущем или в прошедшем, создавая своёобразный временной промежуток.
С течением времени идиома укоренилась в английском языке и стала стандартным выражением, отражающим нечастое, но все же возможное повторение какого-либо действия или события.
Синонимичные выражения включают:
- from time to time
- occasionally
- once in a while
Возможные переводы идиомы Now and then на русский
Дословный перевод
Идиома "Now and then" дословно переводится как "Сейчас и тогда". Это выражение указывает на нечто, что происходит время от времени.
Общая лексика
- Иногда
- Порой
- Изредка
- Время от времени
Разговорный перевод
В разговорной речи "Now and then" может означать: "То и дело", "Время от времени" или "Иногда".
Предложения с идиомой Now and then
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "Now and then" означает "иногда" или "время от времени". Она используется для обозначения действий или событий, которые происходят не регулярно, а лишь время от времени. Ниже представлены варианты употребления этой идиомы:
- I like to go hiking now and then. - Я люблю ходить в походы иногда.
- She travels abroad now and then for work. - Она время от времени путешествует за границу по работе.
- We get together for dinner now and then. - Мы собираемся на ужин время от времени.
- Now and then, I like to watch a movie. - Иногда мне нравится смотреть фильм.
- He plays tennis now and then. - Он иногда играет в теннис.
- They visit their grandparents now and then. - Они время от времени навещают своих бабушку и дедушку.
- I indulge in sweets now and then. - Я иногда позволяю себе сладости.
- Now and then, she likes to try new restaurants. - Иногда она любит пробовать новые рестораны.
- He writes poetry now and then. - Он время от времени пишет стихи.
- We go out for a drink now and then. - Мы иногда выходим выпить.
- Now and then, I take a day off just to relax. - Иногда я беру выходной просто чтобы отдохнуть.
- She goes to the gym now and then. - Она время от времени ходит в спортзал.
- I call my old friends now and then. - Я время от времени звоню своим старым друзьям.
- Now and then, I read a book for pleasure. - Иногда я читаю книгу для удовольствия.
- He visits the museum now and then. - Он время от времени посещает музей.
- Now and then, they have a family gathering. - Иногда у них проходит семейная встреча.
- I like to explore new places now and then. - Мне нравится исследовать новые места время от времени.
- Now and then, she calls me to chat. - Иногда она звонит мне поболтать.
- He goes fishing now and then. - Он иногда ходит на рыбалку.
- Now and then, I bake something special for my family. - Иногда я печу что-то особенное для своей семьи.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "now and then" означает "время от времени" или "иногда". Она используется для обозначения событий, которые происходят нечасто, но периодически.
- From time to time - Время от времени
- Occasionally - Случайно
- Every now and then - Периодически
- Once in a while - Раз в какое-то время
- At times - Временами