Midas touch

Значение идиомы Midas touch в английском

Происхождение идиомы

Идиома "Midas touch" происходит от мифа о короле Мидасе, который получил способность превращать все, к чему он прикасался, в золото. Однако эта способность обернулась для него трагедией, когда он не смог есть и пить, так как и еда, и вода превращались в золото. В современном языке эта идиома используется для описания человека, который имеет талант или удачу в бизнесе или финансах, и способен превращать любые начинания в успешные проекты.

Возможные переводы идиомы Midas touch на русский

  • Дословный перевод: "Прикосновение Мидаса".
  • Общая лексика:
    • Способность добиваться успеха.
    • Талант превращать идеи в прибыль.
    • Удача в бизнесе.
  • Разговорный перевод: "Золотое прикосновение".

Предложения с идиомой Midas touch

Варианты употребления слова в различных фразах

  • He has a Midas touch when it comes to investments. - У него золотое прикосновение, когда дело касается инвестиций.
  • Every project she undertakes seems to turn to gold; she truly has a Midas touch. - Каждый проект, за который она берется, кажется, превращается в золото; у нее действительно золотое прикосновение.
  • The entrepreneur is known for his Midas touch in the tech industry. - Этот предприниматель известен своим золотым прикосновением в технологической индустрии.
  • With her Midas touch, she transformed the struggling company into a market leader. - С ее золотым прикосновением она превратила struggling-компанию в лидера рынка.
  • Investors flock to him because of his Midas touch. - Инвесторы тянутся к нему из-за его золотого прикосновения.
  • He seems to have a Midas touch that makes everything he does successful. - Кажется, у него есть золотое прикосновение, которое делает все, что он делает, успешным.
  • Her Midas touch in fashion has made her a household name. - Ее золотое прикосновение в моде сделало ее известной личностью.
  • Many believe that having a Midas touch is a rare gift. - Многие считают, что иметь золотое прикосновение — это редкий дар.
  • His Midas touch has led to several profitable ventures. - Его золотое прикосновение привело к нескольким прибыльным предприятиям.
  • She was able to turn the failing restaurant around with her Midas touch. - Ей удалось спасти убыточный ресторан с помощью ее золотого прикосновения.
  • People often seek his advice, hoping to benefit from his Midas touch. - Люди часто ищут его совета, надеясь воспользоваться его золотым прикосновением.
  • The new product launch was a huge success, thanks to her Midas touch. - Запуск нового продукта стал огромным успехом благодаря ее золотому прикосновению.
  • His Midas touch extends beyond business; he is also great at relationships. - Его золотое прикосновение распространяется не только на бизнес; он также хорош в отношениях.
  • She has a knack for turning ideas into gold; it's her Midas touch. - У нее есть талант превращать идеи в золото; это ее золотое прикосновение.
  • His Midas touch has made him a sought-after consultant. - Его золотое прикосновение сделало его востребованным консультантом.
  • Many entrepreneurs aspire to have a Midas touch like his. - Многие предприниматели стремятся иметь золотое прикосновение, как у него.
  • Her Midas touch in marketing has brought the brand to new heights. - Ее золотое прикосновение в маркетинге подняло бренд на новые высоты.
  • He jokes that he has a Midas touch, but it really is true! - Он шутит, что у него есть золотое прикосновение, но это действительно правда!
  • With his Midas touch, even the most mundane projects become extraordinary. - С его золотым прикосновением даже самые обыденные проекты становятся необыкновенными.
  • The CEO's Midas touch has made the company a leader in innovation. - Золотое прикосновение CEO сделало компанию лидером в инновациях.

Примеры схожих фраз на английском языке

  • Golden touch. - Золотое прикосновение.
  • Successful hand. - Успешная рука.
  • Lucky charm. - Счастливый амулет.
  • Fortune favors the bold. - Удача благоволит смелым.
  • Gift for success. - Дар к успеху.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *