Значение идиомы Make a fortune в английском
Происхождение идиомы
Идиома "make a fortune" означает "заработать состояние" или "сделать большие деньги". Происхождение этой фразы связано с английским языком и его историческим развитием, где слово "fortune" изначально обозначало судьбу или удачу, а в более поздние времена стало ассоциироваться с богатством.
Использование этой идиомы восходит к 18-19 векам, когда многие люди искали способы быстрого обогащения, особенно в контексте золотых лихорадок и финансовых возможностей, возникающих в ходе индустриальной революции. Таким образом, "сделать состояние" стало обозначать не только удачу, но и активные усилия для достижения богатства.
Примеры использования идиомы:
- After years of hard work, she finally made a fortune in real estate.
- Many entrepreneurs dream of making a fortune with their new business ideas.
Возможные переводы идиомы Make a fortune на русский
Дословный перевод
Идиома "make a fortune" дословно переводится как "заработать состояние".
Общая лексика
- Нажить капитал
- Заработать много денег
- Сделать значительное богатство
- Разбогатеть
Разговорный перевод
В разговорной речи данная идиома может означать "попасть в деньгах" или "стать богатым".
Предложения с идиомой Make a fortune
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "make a fortune" означает "заработать состояние" или "прибыль на больших суммах". Вот несколько вариантов употребления этой идиомы:
- He hopes to make a fortune in real estate. - Он надеется заработать состояние в недвижимости.
- Many people make a fortune by investing in the stock market. - Многие люди зарабатывают состояния, инвестируя в фондовый рынок.
- She made a fortune selling her inventions. - Она заработала состояние, продавая свои изобретения.
- They think they can make a fortune on the internet. - Они думают, что смогут заработать состояние в интернете.
- After years of hard work, he finally made a fortune. - После многих лет упорного труда он наконец заработал состояние.
- If you want to make a fortune, you need to take risks. - Если ты хочешь заработать состояние, тебе нужно рисковать.
- He made a fortune from his best-selling book. - Он заработал состояние на своей книге-бестселлере.
- Some entrepreneurs make a fortune by starting their own businesses. - Некоторые предприниматели зарабатывают состояния, открывая собственные бизнесы.
- The lottery winner made a fortune overnight. - Победитель лотереи заработал состояние за одну ночь.
- They are trying to make a fortune in the tech industry. - Они пытаются заработать состояние в технологической отрасли.
- She made a fortune by tapping into the eco-friendly market. - Она заработала состояние, выйдя на рынок экологически чистой продукции.
- He has always dreamed of making a fortune and retiring early. - Он всегда мечтал заработать состояние и рано уйти на пенсию.
- Investing wisely can help you make a fortune. - Умные инвестиции могут помочь вам заработать состояние.
- They made a fortune during the property boom. - Они заработали состояние во время бума недвижимости.
- The business could make a fortune if it expands internationally. - Этот бизнес мог бы заработать состояние, если бы вышел на международный рынок.
- He made a fortune by creating a popular app. - Он заработал состояние, создав популярное приложение.
- Many people believe they'll make a fortune from cryptocurrency. - Многие люди верят, что заработают состояние на криптовалюте.
- With the right strategy, you can make a fortune in trading. - С правильной стратегией вы можете заработать состояние на торговле.
- She made a fortune after her fashion line became famous. - Она заработала состояние после того, как её модная линия стала известной.
- He hopes to make a fortune and travel the world. - Он надеется заработать состояние и путешествовать по миру.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "make a fortune" означает "заработать много денег" или "разбогатеть". Эта фраза часто используется в контексте успешного бизнеса или удачных инвестиций.
- Hit the jackpot - Поймать удачу
- Strike it rich - Разбогатеть
- Cash in - Получить выгоду
- Rake in the dough - Гребсти деньги лопатой
- Make a killing - Сделать состояние