Значение идиомы Lose heart в английском
Происхождение идиомы
Идиома "lose heart" происходит из английского языка и означает "потерять надежду" или "утратить смелость". Эта фраза часто используется для описания состояния, когда человек разочарован или чувствует себя подавленным, что может привести к отказу от дальнейших усилий.
Происхождение идиомы связано с метафорическим использованием слова "heart" (сердце), которое в английском языке ассоциируется с эмоциями и внутренними чувствами. В данном контексте "lose heart" указывает на потерю внутреннего вдохновения или желания бороться.
Фраза впервые зафиксирована в английском языке в литературе 14 века, что свидетельствует о её давнем использовании в обиходе.
Производные значения и применения:
- Потеря мотивации;
- Чувство безнадежности;
- Усталость от борьбы за что-либо.
Возможные переводы идиомы Lose heart на русский
Дословный перевод
Идиома "lose heart" в буквальном переводе означает "потерять сердце".
Общая лексика
Возможные варианты значения идиомы:
- потерять надежду;
- испытать отчаяние;
- сдаться;
- утратить уверенность в себе.
Разговорный перевод
В разговорной речи идиома может переводиться как:
- не унывать;
- не отчаиваться;
- не падать духом.
Предложения с идиомой Lose heart
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "lose heart" означает утратить надежду или смелость, разочароваться в чем-либо. Вот несколько вариантов употребления этой идиомы:
- Don't lose heart; things will get better soon. - Не теряй надежды; скоро все станет лучше.
- She lost heart after failing the exam. - Она потеряла надежду после провала на экзамене.
- It's easy to lose heart when faced with so many challenges. - Легко потерять надежду, столкнувшись с такими множеством трудностей.
- He didn't lose heart despite the setbacks. - Он не потерял надежду, несмотря на неудачи.
- The team lost heart after their third consecutive loss. - Команда потеряла надежду после третьего подряд поражения.
- Do your best and don't lose heart in difficult times. - Делай все возможное и не теряй надежды в трудные времена.
- Even when the project seemed doomed, we couldn't lose heart. - Даже когда проект казался обреченным, мы не могли потерять надежду.
- She encouraged him not to lose heart during his recovery. - Она поддерживала его, чтобы он не терял надежды во время восстановления.
- When he heard the news, it was easy to lose heart. - Когда он услышал новости, было легко потерять надежду.
- They might lose heart if they don't see progress soon. - Они могут потерять надежду, если не увидят прогресса вскоре.
- The constant rejection made her lose heart. - Постоянные отказы заставили ее потерять надежду.
- Even in failure, it's important not to lose heart. - Даже в неудаче важно не терять надежду.
- The more they practiced, the less they seemed to lose heart. - Чем больше они тренировались, тем меньше им казалось, что они теряли надежду.
- Never lose heart; a change is just around the corner. - Никогда не теряйте надежду; изменение вот-вот произойдет.
- Despite the challenges, they refused to lose heart. - Несмотря на трудности, они отказались терять надежду.
- It's hard not to lose heart when facing so much negativity. - Трудно не терять надежду, сталкиваясь с таким количеством негативизма.
- After several attempts, he was about to lose heart. - После нескольких попыток он был на грани потери надежды.
- Her words helped him not to lose heart during tough times. - Ее слова помогли ему не потерять надежду в трудные времена.
- If you lose heart now, you'll never reach your goals. - Если ты сейчас потеряешь надежду, ты никогда не достигнешь своих целей.
- We must stay strong and never lose heart, no matter what. - Мы должны оставаться сильными и никогда не терять надежду, что бы ни случилось.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "lose heart" означает терять надежду или впадать в уныние. Она часто используется, когда кто-то сталкивается с трудностями и начинает сомневаться в успехе своих усилий.
- Give up - Сдаться
- Lose hope - Потерять надежду
- Get discouraged - Разочароваться
- Throw in the towel - Первым делом сдаться
- Abandon hope - Оставить надежду