Knuckle down

Значение идиомы Knuckle down в английском

Происхождение идиомы

Идиома "knuckle down" имеет свое происхождение в английском языке и связана с концепцией упорной работы и сосредоточенности на задачах. Она, вероятно, произошла от фразы "to knuckle", что в контексте означает "начать работать" или "сосредоточиться".

Использование термина восходит к 19 веку и может быть связано с образом того, как рабочие или студенты могут "прижать" свои кулаки (knuckles) к столу, чтобы сосредоточиться на выполнении работы. Эта идиома демонстрирует необходимость усилий и самоотдачи, особенно в сложных или ответственных ситуациях.

На протяжении времени идиома "knuckle down" приняла более широкое значение и используется для обозначения необходимости серьезно заниматься чем-то, особенно когда это требуется для достижения определенных целей или выполнения обязательств.

  • Связано с упорной работой и сосредоточенностью.
  • Упоминается с 19 века.
  • Подразумевает необходимость серьезного подхода к задачам.

Возможные переводы идиомы Knuckle down на русский

Дословный перевод

Идиома "knuckle down" дословно переводится как "приземлиться на кулаки".

Общая лексика

  • Сосредоточиться на работе или задаче.
  • Начать усердно трудиться или принимать дело серьезно.
  • Приложить усилия для достижения цели.

Разговорный перевод

  • Взяться за дело.
  • Начать активно работать.
  • Включиться в работу на полную мощность.

Предложения с идиомой Knuckle down

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "knuckle down" означает начать серьезно работать, сосредоточиться на выполнении задачи или преодолении трудностей. Ниже приведены примеры ее использования:

  • It's time to knuckle down and finish this project. - Пора серьезно взяться и закончить этот проект.
  • If you want to pass the exam, you need to knuckle down for a few weeks. - Если ты хочешь сдать экзамен, нужно серьезно поработать несколько недель.
  • After the vacation, I really need to knuckle down to my studies. - После каникул мне действительно нужно сосредоточиться на учебе.
  • He decided it was time to knuckle down and get fit. - Он решил, что пора взяться за себя и привести себя в форму.
  • We all need to knuckle down if we want to meet the deadline. - Нам всем нужно сосредоточиться, если мы хотим уложиться в срок.
  • She plans to knuckle down and save money for a new car. - Она планирует сосредоточиться на экономии денег на новую машину.
  • You can't keep goofing off; it's time to knuckle down! - Ты не можешь продолжать бездельничать; пора взять себя в руки!
  • To achieve your goals, you must knuckle down and work hard. - Чтобы достичь своих целей, нужно серьезно работать.
  • He always knuckles down when there's a big challenge ahead. - Он всегда начинает серьезно работать, когда впереди большая задача.
  • I need to knuckle down on this report if I want to impress my boss. - Мне нужно серьезно поработать над этим отчетом, если я хочу произвести впечатление на начальника.
  • They knuckled down and finally completed the renovation. - Они взялись за дело и наконец завершили ремонт.
  • It's no time for distractions; we must knuckle down now. - Это не время для отвлечений; нам нужно сосредоточиться сейчас.
  • After months of procrastination, she finally knuckled down to research. - После месяцев откладывания она наконец взялась за исследования.
  • He needs to knuckle down if he wants to get into a good university. - Ему нужно сосредоточиться, если он хочет поступить в хороший университет.
  • They'll have to knuckle down if they want to win the championship. - Им придется трудами заняться, если они хотят выиграть чемпионат.
  • Once she knuckles down, I know she can achieve anything. - Как только она начнет сосредоточиться, я знаю, что она сможет достичь всего.
  • My coach told me to knuckle down if I want to improve my performance. - Мой тренер сказал мне сосредоточиться, если я хочу улучшить свои результаты.
  • Let's knuckle down and make this event successful. - Давайте сосредоточимся и сделаем это мероприятие успешным.
  • If we don't knuckle down now, we're going to fall behind. - Если мы не начнем действовать серьезно сейчас, мы отстанем.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "knuckle down" означает сосредоточиться на чем-то, особенно когда требуется усилие и серьезный подход к выполнению задачи. Она часто используется, когда человек должен начать работать более усердно, чтобы достичь цели или завершить проект.

  • Get down to business - Перейти к делу
  • Hunker down - Укрываться, сосредоточиться на задачах
  • Put your nose to the grindstone - Упорно трудиться, работать усердно
  • Bear down - Усердно работать над чем-то

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *