In the ballpark

Значение идиомы In the ballpark в английском

Происхождение идиомы

Идиома "in the ballpark" используется в английском языке для обозначения того, что что-то находится в пределах допустимого или приемлемого диапазона, особенно в контексте оценки или предположений. Эту фразу можно использовать, когда речь идет о цифрах, значениях или ожиданиях, которые считаются близкими к реальности.

Происхождение идиомы связано с американским бейсболом, где "ballpark" означает стадион или игровую площадку. Считается, что в бейсболе зоной, где игроки могут успешно играть, является поле, и предположение о том, что что-то "in the ballpark", подразумевает, что оно находится в пределах безопасной и разумной зоны.

  • С начала XX века данное выражение начало входить в обиход в деловых и финансовых кругах.
  • Первоначально использовалось для описания условий, в которых можно удобно и эффективно действовать.
  • Со временем идиома стала применяться в более широком смысле для обозначения любой ситуации, где оценка или предположение близки к реальности.

Возможные переводы идиомы In the ballpark на русский

Дословный перевод

Идиома "in the ballpark" дословно переводится как "в пределах стадиона" или "в пределах игрового поля".

Общая лексика

  • в пределах разумного
  • примерно верно
  • достаточно близко
  • возможный вариант

Разговорный перевод

В разговорной речи данная идиома может означать "в рамках возможного", "в пределах допустимого", "на правильном пути" или "примерно то, что нужно".

Предложения с идиомой In the ballpark

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "in the ballpark" используется для обозначения чего-то, что является близким к реальности, допустимым или в пределах разумного. Вот несколько вариантов ее употребления:

  • Her estimate was in the ballpark, so we can move forward. - Ее оценка была близка к истине, поэтому мы можем двигаться дальше.
  • If your proposal is in the ballpark, we can discuss it further. - Если ваше предложение в пределах разумного, мы можем обсудить его подробнее.
  • The prices you mentioned are in the ballpark for this kind of product. - Цены, которые вы упомянули, соответствуют уровню для такого продукта.
  • While your solution isn't perfect, it's in the ballpark of what we need. - Хотя ваше решение не идеальное, оно соответствует тому, что нам нужно.
  • Your grades are in the ballpark of what I expected. - Твои оценки соответствуют тому, что я ожидал.
  • His comments are usually in the ballpark of common sense. - Его комментарии обычно соответствуют здравому смыслу.
  • We need a budget that is in the ballpark of five thousand dollars. - Нам нужен бюджет в пределах пяти тысяч долларов.
  • The new design is in the ballpark of what our clients wanted. - Новый дизайн соответствует тому, что хотели наши клиенты.
  • Her performance was in the ballpark, given her lack of experience. - Ее выступление было приемлемым, учитывая ее недостаток опыта.
  • While I can't give you an exact number, my guess is in the ballpark of ten percent. - Хотя я не могу назвать точное число, моя оценка примерно десять процентов.
  • The team's score was in the ballpark for winning the game. - Очки команды были близки к победе в игре.
  • His offer is in the ballpark of what we're looking for. - Его предложение соответствует тому, что мы ищем.
  • The timeline seems to be in the ballpark for the project. - Сроки, похоже, соответствуют проекту.
  • Her explanation was in the ballpark of what we discussed earlier. - Ее объяснение соответствовало тому, что мы обсуждали ранее.
  • The temperature forecast is in the ballpark for this time of year. - Прогноз температуры соответствует этому времени года.
  • The movie's budget is in the ballpark of what most blockbusters have. - Бюджет фильма соответствует тому, что имеют большинство(blockbuster'ов).
  • The figures provided are in the ballpark when compared to last year's sales. - Приведенные цифры соответствуют по сравнению с годовыми продажами прошлого года.
  • His remarks were in the ballpark for a knowledgeable expert. - Его замечания были адекватными для знающего эксперта.
  • The project timeline is in the ballpark of what we initially planned. - Сроки проекта соответствуют тому, что мы первоначально планировали.
  • The team's performance this season is in the ballpark of last year's results. - Выступление команды в этом сезоне соответствует результатам прошлого года.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "in the ballpark" используется для обозначения того, что что-то находится в пределах разумного или приблизительно правильного. Чаще всего она применяется в контексте оценки, suggesting, что данные или предложения находятся близко к правильному предположению или ожиданию.

  • Close enough - Достаточно близко
  • In the vicinity - Вблизи
  • Approximately correct - Приблизительно верно
  • On the right track - На правильном пути
  • In the right ballpark - В правильном диапазоне

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *