Значение идиомы In the ballpark в английском
Происхождение идиомы
Идиома "in the ballpark" используется в английском языке для обозначения того, что что-то находится в пределах допустимого или приемлемого диапазона, особенно в контексте оценки или предположений. Эту фразу можно использовать, когда речь идет о цифрах, значениях или ожиданиях, которые считаются близкими к реальности.
Происхождение идиомы связано с американским бейсболом, где "ballpark" означает стадион или игровую площадку. Считается, что в бейсболе зоной, где игроки могут успешно играть, является поле, и предположение о том, что что-то "in the ballpark", подразумевает, что оно находится в пределах безопасной и разумной зоны.
- С начала XX века данное выражение начало входить в обиход в деловых и финансовых кругах.
- Первоначально использовалось для описания условий, в которых можно удобно и эффективно действовать.
- Со временем идиома стала применяться в более широком смысле для обозначения любой ситуации, где оценка или предположение близки к реальности.
Возможные переводы идиомы In the ballpark на русский
Дословный перевод
Идиома "in the ballpark" дословно переводится как "в пределах стадиона" или "в пределах игрового поля".
Общая лексика
- в пределах разумного
- примерно верно
- достаточно близко
- возможный вариант
Разговорный перевод
В разговорной речи данная идиома может означать "в рамках возможного", "в пределах допустимого", "на правильном пути" или "примерно то, что нужно".
Предложения с идиомой In the ballpark
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "in the ballpark" используется для обозначения чего-то, что является близким к реальности, допустимым или в пределах разумного. Вот несколько вариантов ее употребления:
- Her estimate was in the ballpark, so we can move forward. - Ее оценка была близка к истине, поэтому мы можем двигаться дальше.
- If your proposal is in the ballpark, we can discuss it further. - Если ваше предложение в пределах разумного, мы можем обсудить его подробнее.
- The prices you mentioned are in the ballpark for this kind of product. - Цены, которые вы упомянули, соответствуют уровню для такого продукта.
- While your solution isn't perfect, it's in the ballpark of what we need. - Хотя ваше решение не идеальное, оно соответствует тому, что нам нужно.
- Your grades are in the ballpark of what I expected. - Твои оценки соответствуют тому, что я ожидал.
- His comments are usually in the ballpark of common sense. - Его комментарии обычно соответствуют здравому смыслу.
- We need a budget that is in the ballpark of five thousand dollars. - Нам нужен бюджет в пределах пяти тысяч долларов.
- The new design is in the ballpark of what our clients wanted. - Новый дизайн соответствует тому, что хотели наши клиенты.
- Her performance was in the ballpark, given her lack of experience. - Ее выступление было приемлемым, учитывая ее недостаток опыта.
- While I can't give you an exact number, my guess is in the ballpark of ten percent. - Хотя я не могу назвать точное число, моя оценка примерно десять процентов.
- The team's score was in the ballpark for winning the game. - Очки команды были близки к победе в игре.
- His offer is in the ballpark of what we're looking for. - Его предложение соответствует тому, что мы ищем.
- The timeline seems to be in the ballpark for the project. - Сроки, похоже, соответствуют проекту.
- Her explanation was in the ballpark of what we discussed earlier. - Ее объяснение соответствовало тому, что мы обсуждали ранее.
- The temperature forecast is in the ballpark for this time of year. - Прогноз температуры соответствует этому времени года.
- The movie's budget is in the ballpark of what most blockbusters have. - Бюджет фильма соответствует тому, что имеют большинство(blockbuster'ов).
- The figures provided are in the ballpark when compared to last year's sales. - Приведенные цифры соответствуют по сравнению с годовыми продажами прошлого года.
- His remarks were in the ballpark for a knowledgeable expert. - Его замечания были адекватными для знающего эксперта.
- The project timeline is in the ballpark of what we initially planned. - Сроки проекта соответствуют тому, что мы первоначально планировали.
- The team's performance this season is in the ballpark of last year's results. - Выступление команды в этом сезоне соответствует результатам прошлого года.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "in the ballpark" используется для обозначения того, что что-то находится в пределах разумного или приблизительно правильного. Чаще всего она применяется в контексте оценки, suggesting, что данные или предложения находятся близко к правильному предположению или ожиданию.
- Close enough - Достаточно близко
- In the vicinity - Вблизи
- Approximately correct - Приблизительно верно
- On the right track - На правильном пути
- In the right ballpark - В правильном диапазоне