Give or take

Значение идиомы Give or take в английском

Происхождение идиомы

Идиома "give or take" используется в английском языке для обозначения приблизительной оценки или незначительной погрешности в расчетах. Она подразумевает, что указанная величина может немного варьироваться в пределах определенного диапазона.

Происхождение этой идиомы связано с простыми математическими вычислениями. Выражение "give" относится к количеству, которое может быть добавлено, а "take" - к количеству, которое может быть убрано. В результате получается мягкий способ обозначить неопределенность.

Примеры использования:

  • There were about 100 people at the party, give or take a few.
  • The project will take three weeks to complete, give or take a day.

Идиома стала частью повседневного языка и используется в разных контекстах, включая обсуждения времени, количества и цены.

Возможные переводы идиомы Give or take на русский

Дословный перевод

Идиома "give or take" дословно переводится как "давать или брать".

Общая лексика

Это выражение употребляется для обозначения приблизительных значений или неопределенности в данных. Возможные переводы на русский язык могут включать:

  • примерно
  • плюс-минус
  • где-то в этом духе
  • с учетом возможных колебаний

Разговорный перевод

В разговорном контексте "give or take" может использоваться для выражения некой степени условности или примерности. Чаще всего это переводится как:

  • +/-
  • +/- несколько
  • возможно

Предложения с идиомой Give or take

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "give or take" используется для обозначения приблизительности, когда нужно указать, что цифры могут варьироваться в небольшом диапазоне. Вот несколько примеров употребления этой идиомы:

  • The event will start at 7 PM, give or take an hour. - Мероприятие начнется в 7 часов вечера, плюс-минус час.
  • There are about 200 people attending, give or take a few. - На мероприятии будет около 200 человек, плюс-минус несколько.
  • The journey should take three hours, give or take. - Путешествие займет три часа, плюс-минус.
  • The cost is around $50, give or take. - Стоимость около 50 долларов, плюс-минус.
  • She was late by 10 minutes, give or take. - Она опоздала на 10 минут, плюс-минус.
  • The house is 2,000 square feet, give or take. - Площадь дома составляет 2000 квадратных футов, плюс-минус.
  • It should rain later in the afternoon, give or take a few hours. - Дождь должен пойти позже в течение дня, плюс-минус несколько часов.
  • Our budget for the trip is $1,000, give or take. - Наш бюджет на поездку составляет 1000 долларов, плюс-минус.
  • The answer is 42, give or take a couple of units. - Ответ 42, плюс-минус пару единиц.
  • He'll arrive around noon, give or take a bit. - Он приедет около полудня, плюс-минус немножко.
  • The book consists of about 300 pages, give or take. - Книга состоит примерно из 300 страниц, плюс-минус.
  • She'll finish her work in two hours, give or take. - Она закончит свою работу за два часа, плюс-минус.
  • The meeting lasted an hour, give or take. - Встреча длилась час, плюс-минус.
  • There might be a slight delay, give or take. - Может быть небольшая задержка, плюс-минус.
  • The population of the city is 1 million, give or take. - Население города составляет 1 миллион, плюс-минус.
  • The car can go 60 miles per gallon, give or take. - Машина может проехать 60 миль на галлон, плюс-минус.
  • She spent two weeks there, give or take. - Она провела там две недели, плюс-минус.
  • The project will take about six months, give or take. - Проект займет примерно шесть месяцев, плюс-минус.
  • It costs approximately $200, give or take. - Это стоит примерно 200 долларов, плюс-минус.
  • He's been working here for five years, give or take. - Он работает здесь около пяти лет, плюс-минус.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "give or take" используется для обозначения приблизительного значения, когда количество или время может незначительно варьироваться. Она подразумевает небольшие отклонения от точной цифры или факта.

  • Plus or minus - Плюс-минус
  • Approximately - Примерно
  • Around - Вокруг, около
  • Roughly - Грубо, приблизительно
  • Say - Скажем

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *