Значение идиомы Get to sleep в английском
Происхождение идиомы
Идиома "get to sleep" в английском языке означает "заснуть" или "попасть в состояние сна". Это выражение имеет свои корни в разговорном английском и используется с конца XIX века. На протяжении времени оно стало обыденным и широко распространенным.
- Происхождение связано с глаголом "get", который в данном контексте подразумевает процесс достижения чего-либо.
- Слово "sleep" обозначает состояние покоя, которое необходимо для восстановления сил и энергии.
- Фраза иллюстрирует собой не только физический процесс засыпания, но и психологический аспект, связанный с расслаблением и уходом в мир снов.
Возможные переводы идиомы Get to sleep на русский
Дословный перевод
Идиома "get to sleep" может быть переведена дословно как "достигнуть сна" или "попасть в сон".
Общая лексика
Возможные переводы и значения идиомы могут включать:
- заснуть
- погрузиться в сон
- уснуть
Разговорный перевод
В разговорном стиле эту идиому можно перевести как "улечься спать" или "завалиться спать".
Предложения с идиомой Get to sleep
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "get to sleep" означает "заснуть" или "погрузиться в сон". Вот некоторые варианты употребления этой идиомы в различных фразах:
- I couldn't get to sleep last night. - Я не мог заснуть прошлой ночью.
- It took me hours to get to sleep. - Мне понадобилось несколько часов, чтобы заснуть.
- After reading a book, I finally got to sleep. - После чтения книги я наконец-то заснул.
- Drinking warm milk helps me get to sleep. - Питье теплого молока помогает мне заснуть.
- I usually get to sleep around midnight. - Обычно я ложусь спать около полуночи.
- He struggles to get to sleep when he's stressed. - Ему трудно заснуть, когда он напряжен.
- When I travel, I often find it hard to get to sleep. - Когда я путешествую, мне часто трудно заснуть.
- She put on calming music to help her get to sleep. - Она включила спокойную музыку, чтобы помочь себе заснуть.
- After a long day at work, I can't wait to get to sleep. - После длинного рабочего дня я не могу дождаться, чтобы заснуть.
- The noise outside made it difficult to get to sleep. - Шум за окном осложнял засыпание.
- I've been taking melatonin to help me get to sleep. - Я принимаю мелатонин, чтобы помочь себе заснуть.
- The children fell asleep quickly and got to sleep by eight. - Дети быстро уснули и легли спать в восемь.
- He's so tired that he will get to sleep as soon as he lies down. - Он так устал, что уснет, как только ляжет.
- She read her favorite novel to help her get to sleep. - Она читала свой любимый роман, чтобы помочь себе заснуть.
- After the movie, we decided it was time to get to sleep. - После фильма мы решили, что пора ложиться спать.
- If you keep using your phone, you won't get to sleep. - Если ты продолжишь пользоваться телефоном, ты не уснешь.
- It's important to create a relaxing atmosphere to get to sleep. - Важно создать расслабляющую атмосферу, чтобы заснуть.
- Getting to sleep early is key to feeling rested. - Засыпать рано – это ключ к тому, чтобы чувствовать себя отдохнувшим.
- She counted sheep to help herself get to sleep. - Она считала овец, чтобы помочь себе заснуть.
- Even with the light on, he managed to get to sleep. - Даже с включенным светом ему удалось заснуть.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "get to sleep" означает "заснуть" или "уснуть". Она часто используется, когда кто-то испытывает трудности с засыпанием или когда необходимо быстро заснуть.
- Catch some Z's - Поймать сон
- Hit the hay - Лечь спать
- Drift off - Засыпать
- Knock out - Вырубиться
- Hit the sack - Лечь в мешок