Значение идиомы Get out there в английском
Происхождение идиомы
Идиома "get out there" подразумевает необходимость выйти на улицу или в мир, часто с целью активного участия в какой-либо деятельности или социальной жизни. Эта фраза часто используется для побуждения человека быть более инициативным, открытым для новых возможностей и взаимодействовать с окружающим миром.
Происхождение идиомы можно проследить в контексте развития английского языка, где слово "get" обозначает "получить", "достичь", а "out there" указывает на внешний мир, за пределами домашнего окружения. В таком сочетании фраза акцентирует внимание на важности действия и взаимодействия с окружающей средой.
- Фраза распространилась в разговорной речи в 20 веке, особенно среди молодежи.
- Часто используется в мотивационных контекстах, чтобы вдохновить других.
- Появилась в песнях, фильмах и поп-культуре, что помогло ей стать более популярной.
Возможные переводы идиомы Get out there на русский
Дословный перевод
Идиома «get out there» дословно переводится как «выходить туда» или «выбираться наружу».
Общая лексика
В зависимости от контекста, данная идиома может иметь следующие значения:
- Выйти в мир, начать действовать или принимать участие в каком-либо мероприятии.
- Сделать шаг навстречу новым возможностям или вызовам.
- Заняться активной деятельностью, выйти из зоны комфорта.
Разговорный перевод
В разговорной речи идиому «get out there» можно перевести как «выйди на улицу», «действуй» или «не стой на месте», что подразумевает активное участие в жизни или стремление к новым впечатлениям.
Предложения с идиомой Get out there
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "Get out there" часто используется в английском языке и означает призыв к действию, выходу за пределы привычной зоны комфорта, исследования окружающего мира или активного участия в жизнь. Ниже приведены примеры ее использования:
- It's time to get out there and start networking. - Пора выйти на контакт и начать налаживать связи.
- Don't just sit at home, get out there and enjoy life! - Не сидите дома, выходите и наслаждайтесь жизнью!
- You need to get out there and experience new things. - Вам нужно выйти и попробовать что-то новое.
- If you want to succeed, you have to get out there and promote yourself. - Если вы хотите добиться успеха, вам нужно выйти и заявить о себе.
- Get out there and take some chances! - Выйдите и рискните немного!
- This is your chance, so get out there and show what you can do. - Это ваш шанс, так что выйдите и покажите, на что вы способны.
- Stop waiting for opportunities and get out there to create them. - Прекратите ждать возможностей и выйдите за их пределы, чтобы создать их.
- Our society encourages people to get out there and be active. - Наше общество поощряет людей выходить и быть активными.
- She told him to get out there and make the most of his summer break. - Она сказала ему выйти и максимально использовать свои летние каникулы.
- He always encourages his students to get out there and explore the world. - Он всегда призывает своих студентов выходить и исследовать мир.
- It's not enough to study; you have to get out there and apply your knowledge. - Недостаточно учиться; вам нужно выйти и применять свои знания.
- The best way to learn is to get out there and practice. - Лучший способ учиться - выйти и практиковаться.
- Get out there and engage with your community! - Выйдите и взаимодействуйте со своим сообществом!
- He realized that he needed to get out there if he wanted to improve his social skills. - Он понял, что ему нужно выйти, если он хочет улучшить свои социальные навыки.
- Get out there and show them your talent. - Выйдите и покажите им свой талант.
- In order to make a difference, you need to get out there and take action. - Чтобы что-то изменить, вам нужно выйти и действовать.
- It's easy to talk about dreams, but it's time to get out there and pursue them. - Легко говорить о мечтах, но пора выйти и следовать им.
- Get out there and find your passion! - Выйдите и найдите свою страсть!
- The motivation to get out there comes from believing in yourself. - Мотивация выйти приходит от веры в себя.
- He always reminds me to get out there and not miss out on opportunities. - Он всегда напоминает мне выйти и не упустить возможности.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "get out there" означает активно участвовать в жизни, выходить из своей зоны комфорта и демонстрировать инициативу. Чаще всего она используется, чтобы побудить людей к действиям или новым впечатлениям.
- Step outside – выйди на улицу
- Take the plunge – рискни, сделай решительный шаг
- Put yourself out there – покажи себя, выставь напоказ
- Jump in – прыгни в это, активно включись
- Embrace the adventure – обними приключение, принимай вызов