Get around

Значение идиомы Get around в английском

Происхождение идиомы

Идиома "get around" имеет несколько значений и употребляется в различных контекстах. Основное значение этой фразы заключается в том, чтобы передвигаться или путешествовать. Она может также означать обходить кого-то или что-то, избегать препятствий.

Происхождение идиомы связано с английским словом "around", которое означает "около" или "вокруг". Конструкция "get around" формировалась на протяжении времени, отражая концепцию движения и перемещения. С XIX века эта фраза стала использоваться в разговорной речи, обозначая как физическое перемещение, так и более абстрактные идеи, например, распространение слухов.

  • Первое значение — передвижение с места на место.
  • Второе значение — избежать трудностей или преград.
  • Третье значение — распространение информации или слухов.

Возможные переводы идиомы Get around на русский

Дословный перевод

Идиома "get around" дословно переводится как "добраться вокруг" или "обойти".

Общая лексика

  • Передвигаться из одного места в другое.
  • Находить способ что-то сделать, обходя препятствия.
  • Обсуждать темы с разными людьми или в различных кругах.

Разговорный перевод

  • "Обходить" (в контексте избегания препятствий).
  • "Завести слух" или "распространить информацию".
  • "Путешествовать" или "передвигаться по городу".

Предложения с идиомой Get around

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "get around" имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Ниже приведены примеры ее употребления:

  • She knows how to get around the city easily. - Она знает, как легко ориентироваться по городу.
  • He managed to get around the regulations to start his business. - Ему удалось обойти правила, чтобы открыть свой бизнес.
  • It's hard to get around these days without a car. - В наши дни трудно передвигаться без машины.
  • They spent the whole day trying to get around the mountain. - Они провели весь день, пытаясь обойти гору.
  • She finds ways to get around issues instead of confronting them. - Она ищет способы обойти проблемы, вместо того чтобы confront их.
  • Getting around in a foreign city can be challenging. - Передвигаться по чужому городу может быть сложно.
  • He loves to get around and meet new people. - Он любит общаться и знакомиться с новыми людьми.
  • She got around the problem by thinking creatively. - Она обошла проблему, проявив креативность.
  • It's easier to get around if you have a map. - Проще ориентироваться, если у тебя есть карта.
  • We need to get around the traffic to reach the airport on time. - Нам нужно обойти пробки, чтобы вовремя добраться до аэропорта.
  • News travels fast, and he seems to get around quite a bit. - Новости распространяются быстро, и, похоже, он много общается.
  • To get around the payment issue, we can create a new agreement. - Чтобы обойти вопрос с оплатой, мы можем составить новое соглашение.
  • She got around to finishing the project after weeks of delay. - Она наконец закончила проект после недельных задержек.
  • In a busy city, learning how to get around is essential. - В большом городе умение передвигаться крайне важно.
  • He gets around well; he has lots of friends everywhere. - Он хорошо ориентируется; у него много друзей повсюду.
  • They found a way to get around the obstacles in their path. - Они нашли способ обойти препятствия на своем пути.
  • The bicycle lane allows cyclists to get around safely. - Велосипедная дорожка позволяет велосипедистам передвигаться безопасно.
  • Getting around to cleaning the house is on my to-do list. - Уборка дома стоит у меня в списке дел.
  • After a while, you learn how to get around the bureaucracy. - Со временем вы научитесь обходить бюрократию.
  • We need to find a way to get around this issue quickly. - Нам нужно найти способ быстро обойти эту проблему.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "get around" имеет несколько значений, среди которых наиболее распространенное связано с передвижением или распространением информации. Она может означать "передвигаться" или "обходить" какую-либо проблему.

  • Get around to - добраться до чего-либо, начать делать что-то - "добраться до этого".
  • Get about - передвигаться, перемещаться - "передвигаться".
  • Get away - сбежать, уйти - "уйти от чего-либо".
  • Get over - справиться с чем-то, преодолеть - "преодолеть что-то".

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *