Forbidden fruit

Значение идиомы Forbidden fruit в английском

Происхождение идиомы

Идиома "forbidden fruit" в английском языке обозначает что-то желаемое, но недоступное или запрещенное. Происхождение этой фразы можно проследить до библейской истории о саде Эдема, где Адам и Ева были предупреждены о запрете есть плодов с Дерева Познания Добра и Зла. Несмотря на запрет, именно этот плод стал объектом их желания.

  • В Библии этот сюжет символизирует искушение и нарушение запретов.
  • Термин "forbidden fruit" стал использоваться в более широком контексте для обозначения любого желания к тому, что недоступно или обществом осуждается.
  • Идиома часто встречается в литературе и популярной культуре, отражая человеческую природу и стремление к тому, что трудно достигнуть.

Возможные переводы идиомы Forbidden fruit на русский

Дословный перевод

Идиома "forbidden fruit" в дословном переводе означает "запретный плод". Это выражение происходит из библейской традиции, где плод с Древа познания был запрещен для Адама и Евы.

Общая лексика

  • Запретное желание
  • Запрещенные удовольствия
  • То, что недоступно или запрещено
  • Тот, кто нарушает общепринятые нормы

Разговорный перевод

В разговорном контексте "forbidden fruit" может означать любое искушение, которое является недоступным или нежелательным, например, внебрачная связь или пагубные привычки. Также это может относиться к новым, но рискованным возможностям, которые привлекательны, но могут иметь негативные последствия.

Предложения с идиомой Forbidden fruit

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "forbidden fruit" используется для обозначения чего-то желаемого, но недоступного или запретного. Вот некоторые примеры её использования:

  • He always seems to be attracted to forbidden fruit. - Он всегда кажется привлечённым к запретным плодам.
  • The allure of forbidden fruit can lead to bad decisions. - Привлекательность запретного плода может привести к плохим решениям.
  • Her relationship with him was a classic case of forbidden fruit. - Их отношения были классическим примером запретного плода.
  • They say that the best stories come from forbidden fruit. - Говорят, что лучшие истории приходят из запретного плода.
  • The forbidden fruit always tastes sweeter. - Запретный плод всегда кажется слаще.
  • He couldn't resist the allure of the forbidden fruit. - Он не смог устоять перед привлекательностью запретного плода.
  • She felt that studying abroad was like tasting forbidden fruit. - Она чувствовала, что учеба за границей — это как вкусить запретный плод.
  • Many people are curious about forbidden fruit. - Многие люди любопытствуют о запретных плодах.
  • The forbidden fruit of power often corrupts. - Запретный плод власти часто приводит к коррупции.
  • He knew the risks, but the forbidden fruit was too tempting. - Он знал о рисках, но запретный плод был слишком соблазнителен.
  • Our society often views certain pleasures as forbidden fruit. - Наше общество часто рассматривает некоторые удовольствия как запретный плод.
  • She felt like she was indulging in forbidden fruit with that secret affair. - Она чувствовала, что потакает запретному плоду в этом тайном романе.
  • Exploring new ideas can sometimes feel like tasting forbidden fruit. - Изучение новых идей иногда может быть похоже на вкус запретного плода.
  • The band's lyrics often reference forbidden fruit. - В текстах песен этой группы часто упоминается запретный плод.
  • He always had a penchant for the forbidden fruit of adventure. - У него всегда была страсть к запретному плоду приключений.
  • In literature, forbidden fruit often symbolizes unattainable desire. - В литературе запретный плод часто символизирует недосягаемое желание.
  • The artist painted the forbidden fruit of temptation. - Художник изобразил запретный плод искушения.
  • She described her new job as the forbidden fruit of her career. - Она описала свою новую работу как запретный плод её карьеры.
  • The storyline revolves around the forbidden fruit of love. - Сюжет revolves around запретным плодом любви.
  • For many students, taking a break from studies is seen as forbidden fruit. - Для многих студентов перерыв в учёбе воспринимается как запретный плод.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "forbidden fruit" обозначает что-то привлекательное, но недоступное или запрещенное. Эта фраза часто используется для описания объектов или желаний, которые не следует иметь из-за моральных, социальных или личных причин.

  • Temptation of the forbidden - Искушение запрещенного
  • The grass is always greener on the other side - Трава всегда зеленее на другой стороне
  • What you can't have makes you want it more - То, что ты не можешь иметь, заставляет тебя желать этого больше
  • Curiosity killed the cat - Любопытство сгубило кошку
  • Prohibited pleasures - Запретные удовольствия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *