Значение идиомы Forbidden fruit в английском
Происхождение идиомы
Идиома "forbidden fruit" в английском языке обозначает что-то желаемое, но недоступное или запрещенное. Происхождение этой фразы можно проследить до библейской истории о саде Эдема, где Адам и Ева были предупреждены о запрете есть плодов с Дерева Познания Добра и Зла. Несмотря на запрет, именно этот плод стал объектом их желания.
- В Библии этот сюжет символизирует искушение и нарушение запретов.
- Термин "forbidden fruit" стал использоваться в более широком контексте для обозначения любого желания к тому, что недоступно или обществом осуждается.
- Идиома часто встречается в литературе и популярной культуре, отражая человеческую природу и стремление к тому, что трудно достигнуть.
Возможные переводы идиомы Forbidden fruit на русский
Дословный перевод
Идиома "forbidden fruit" в дословном переводе означает "запретный плод". Это выражение происходит из библейской традиции, где плод с Древа познания был запрещен для Адама и Евы.
Общая лексика
- Запретное желание
- Запрещенные удовольствия
- То, что недоступно или запрещено
- Тот, кто нарушает общепринятые нормы
Разговорный перевод
В разговорном контексте "forbidden fruit" может означать любое искушение, которое является недоступным или нежелательным, например, внебрачная связь или пагубные привычки. Также это может относиться к новым, но рискованным возможностям, которые привлекательны, но могут иметь негативные последствия.
Предложения с идиомой Forbidden fruit
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "forbidden fruit" используется для обозначения чего-то желаемого, но недоступного или запретного. Вот некоторые примеры её использования:
- He always seems to be attracted to forbidden fruit. - Он всегда кажется привлечённым к запретным плодам.
- The allure of forbidden fruit can lead to bad decisions. - Привлекательность запретного плода может привести к плохим решениям.
- Her relationship with him was a classic case of forbidden fruit. - Их отношения были классическим примером запретного плода.
- They say that the best stories come from forbidden fruit. - Говорят, что лучшие истории приходят из запретного плода.
- The forbidden fruit always tastes sweeter. - Запретный плод всегда кажется слаще.
- He couldn't resist the allure of the forbidden fruit. - Он не смог устоять перед привлекательностью запретного плода.
- She felt that studying abroad was like tasting forbidden fruit. - Она чувствовала, что учеба за границей — это как вкусить запретный плод.
- Many people are curious about forbidden fruit. - Многие люди любопытствуют о запретных плодах.
- The forbidden fruit of power often corrupts. - Запретный плод власти часто приводит к коррупции.
- He knew the risks, but the forbidden fruit was too tempting. - Он знал о рисках, но запретный плод был слишком соблазнителен.
- Our society often views certain pleasures as forbidden fruit. - Наше общество часто рассматривает некоторые удовольствия как запретный плод.
- She felt like she was indulging in forbidden fruit with that secret affair. - Она чувствовала, что потакает запретному плоду в этом тайном романе.
- Exploring new ideas can sometimes feel like tasting forbidden fruit. - Изучение новых идей иногда может быть похоже на вкус запретного плода.
- The band's lyrics often reference forbidden fruit. - В текстах песен этой группы часто упоминается запретный плод.
- He always had a penchant for the forbidden fruit of adventure. - У него всегда была страсть к запретному плоду приключений.
- In literature, forbidden fruit often symbolizes unattainable desire. - В литературе запретный плод часто символизирует недосягаемое желание.
- The artist painted the forbidden fruit of temptation. - Художник изобразил запретный плод искушения.
- She described her new job as the forbidden fruit of her career. - Она описала свою новую работу как запретный плод её карьеры.
- The storyline revolves around the forbidden fruit of love. - Сюжет revolves around запретным плодом любви.
- For many students, taking a break from studies is seen as forbidden fruit. - Для многих студентов перерыв в учёбе воспринимается как запретный плод.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "forbidden fruit" обозначает что-то привлекательное, но недоступное или запрещенное. Эта фраза часто используется для описания объектов или желаний, которые не следует иметь из-за моральных, социальных или личных причин.
- Temptation of the forbidden - Искушение запрещенного
- The grass is always greener on the other side - Трава всегда зеленее на другой стороне
- What you can't have makes you want it more - То, что ты не можешь иметь, заставляет тебя желать этого больше
- Curiosity killed the cat - Любопытство сгубило кошку
- Prohibited pleasures - Запретные удовольствия