First and foremost

Значение идиомы First and foremost в английском

Происхождение идиомы

Идиома "first and foremost" используется в английском языке для подчеркивания важности чего-либо, указывая, что это является главным или первоочередным аспектом обсуждаемой темы.

Происхождение этой фразы восходит к староанглийским и среднеанглийским выражениям, которые использовали слова "first" и "foremost" для определения порядка и приоритета. В современном языке "first" обозначает "первый", а "foremost" переводится как "наиболее важный" или "прежде всего". Комбинация этих двух слов создает усиленное выражение, которое акцентирует внимание на первичности и значимости упоминаемой идеи или элемента.

  • Фраза начала использоваться в письменной речи с XVII века.
  • С течением времени она вошла в повседневный обиход, становясь популярной и в устной, и в письменной форме.
  • Применяется в различных контекстах, например, в деловой коммуникации, литературе, риторике.

Возможные переводы идиомы First and foremost на русский

Дословный перевод

Идиома "first and foremost" в дословном переводе означает "первым и прежде всего".

Общая лексика

  • прежде всего
  • в первую очередь
  • главным образом

Разговорный перевод

В разговорной практике idioma может использоваться как "изначально" или "наш главный приоритет".

Предложения с идиомой First and foremost

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "First and foremost" используется для обозначения чего-то важного или основного, что должно быть упомянуто в первую очередь. Ниже приведены примеры использования этой идиомы в различных фразах:

  • First and foremost, we need to address the budget issues. - Прежде всего, мы должны рассмотреть вопросы бюджета.
  • First and foremost, safety is our priority. - Прежде всего, безопасность - наш приоритет.
  • First and foremost, I want to thank everyone for their support. - Прежде всего, я хочу поблагодарить всех за их поддержку.
  • First and foremost, education is crucial for personal development. - Прежде всего, образование имеет решающее значение для личного развития.
  • First and foremost, we must consider the environmental impact. - Прежде всего, мы должны учитывать влияние на экологию.
  • First and foremost, he is an artist, not just a businessman. - Прежде всего, он художник, а не просто бизнесмен.
  • First and foremost, let's focus on teamwork. - Прежде всего, давайте сосредоточимся на командной работе.
  • First and foremost, I need to finish my assignments. - Прежде всего, мне нужно закончить свои задания.
  • First and foremost, we should respect each other's opinions. - Прежде всего, мы должны уважать мнения друг друга.
  • First and foremost, the health of our employees is important. - Прежде всего, здоровье наших сотрудников имеет значение.
  • First and foremost, communication is key to success. - Прежде всего, общение является ключом к успеху.
  • First and foremost, time management can improve productivity. - Прежде всего, управление временем может повысить продуктивность.
  • First and foremost, honesty in business builds trust. - Прежде всего, честность в бизнесе строит доверие.
  • First and foremost, we need to listen to our customers. - Прежде всего, нам нужно прислушиваться к нашим клиентам.
  • First and foremost, let's set clear goals for the project. - Прежде всего, давайте установим четкие цели для проекта.
  • First and foremost, I believe in the power of education. - Прежде всего, я верю в силу образования.
  • First and foremost, this event is about celebrating our achievements. - Прежде всего, это мероприятие посвящено празднованию наших достижений.
  • First and foremost, remember to take care of yourself. - Прежде всего, не забывайте заботиться о себе.
  • First and foremost, we want to ensure everyone feels included. - Прежде всего, мы хотим убедиться, что каждый чувствует себя включенным.
  • First and foremost, we should consider the long-term effects. - Прежде всего, мы должны учитывать долгосрочные последствия.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "first and foremost" используется для того, чтобы подчеркнуть самое важное или первоочередное среди других аспектов. Она часто применяется в ситуациях, когда необходимо выделить главный аргумент или приоритет.

  • Above all - Прежде всего
  • Most importantly - Наиболее важно
  • Primarily - Прежде всего
  • In the first place - В первую очередь
  • First of all - Во-первых

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *