Fight tooth and nail

Значение идиомы Fight tooth and nail в английском

Происхождение идиомы

Идиома "fight tooth and nail" используется для обозначения человека, который сражается или борется изо всех сил, проявляя максимальную настойчивость и упорство. Происхождение данного выражения связано с образами защиты и борьбы, которые были актуальны на протяжении веков.

Корни идиомы уходят в английский язык XVII века, когда фраза "to fight tooth and nail" впервые была зафиксирована. Она подразумевает использование всех доступных средств, включая зубы и ногти, что символизирует физическую агрессию и готовность бороться до конца.

В различных интерпретациях идиома может также олицетворять стойкость и решимость человека в противостоянии сложным обстоятельствам или в защите своих интересов.

  • Зубы символизируют силу и мощь в борьбе.
  • Ногти указывают на необходимость проявления гибкости и смекалки.
  • Идиома также ассоциируется с первобытными инстинктами выживания.

Возможные переводы идиомы Fight tooth and nail на русский

Дословный перевод

Идиома "Fight tooth and nail" в дословном переводе означает "Бороться зубами и ногтями". Это выражение создает образ отчаянной борьбы, где используются все доступные средства, чтобы одержать победу.

Общая лексика

  • Отчаянно сопротивляться.
  • Бороться до конца.
  • Прилагать максимальные усилия для достижения цели.
  • Сражаться с полной отдачей.

Разговорный перевод

На русский язык идиома может быть переведена как "Бороться изо всех сил", "Сражаться до последнего", "Держаться как можно крепче" или "Биться до последнего".

Предложения с идиомой Fight tooth and nail

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Fight tooth and nail" означает "бороться изо всех сил" или "бороться до последнего". Она используется для описания ситуации, когда кто-то сражается с большой решимостью и старается добиться успеха, несмотря на трудности.

  • She fought tooth and nail to keep her job after the layoffs. - Она боролась изо всех сил, чтобы сохранить свою работу после сокращений.
  • The team fought tooth and nail for the championship title. - Команда боролась изо всех сил за титул чемпионов.
  • He fights tooth and nail for his beliefs. - Он борется изо всех сил за свои убеждения.
  • They are going to fight tooth and nail for their rights. - Они будут бороться изо всех сил за свои права.
  • After the scandal, she fought tooth and nail to restore her reputation. - После скандала она боролась изо всех сил, чтобы восстановить свою репутацию.
  • We fought tooth and nail to prevent the project from being canceled. - Мы боролись изо всех сил, чтобы предотвратить отмену проекта.
  • The activists are fighting tooth and nail against the new law. - Активисты борются изо всех сил против нового закона.
  • He fought tooth and nail to win the election. - Он боролся изо всех сил, чтобы выиграть выборы.
  • She fought tooth and nail for her children's future. - Она боролась изо всех сил за будущее своих детей.
  • They are fighting tooth and nail to protect the environment. - Они борются изо всех сил, чтобы защитить окружающую среду.
  • He has been fighting tooth and nail against corruption in the government. - Он борется изо всех сил против коррупции в правительстве.
  • She fought tooth and nail to get the funding for her research. - Она боролась изо всех сил, чтобы получить финансирование для своего исследования.
  • The employees are fighting tooth and nail for better working conditions. - Сотрудники борются изо всех сил за лучшие условия труда.
  • He always fights tooth and nail when it comes to his family. - Он всегда борется изо всех сил, когда дело касается его семьи.
  • They fought tooth and nail to protect their community from development. - Они боролись изо всех сил, чтобы защитить свое сообщество от застройки.
  • The students fought tooth and nail for a say in the school's policies. - Студенты боролись изо всех сил за право участвовать в формировании школьной политики.
  • She fought tooth and nail during the negotiations. - Она боролась изо всех сил во время переговоров.
  • The community fought tooth and nail to save the local park. - Сообщество боролось изо всех сил, чтобы спасти местный парк.
  • He fought tooth and nail against the unfair treatment. - Он боролся изо всех сил против несправедливого обращения.
  • They fought tooth and nail to defend their territory. - Они боролись изо всех сил, чтобы защитить свою территорию.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Fight tooth and nail" означает прилагать максимальные усилия и бороться изо всех сил в каком-либо деле или конфликте. Это выражение используется для описания ситуации, когда кто-то активно сражается или отстаивает свои интересы.

  • Fight like a tiger - Бороться, как тигр
  • Go down swinging - Падать, отказываясь сдаться
  • Tooth and claw - Изо всех сил, с жестокостью
  • Battle it out - Бороться до конца
  • Struggle tooth and nail - Сражаться всем своим существом

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *