Значение идиомы Fat chance в английском
Происхождение идиомы
Идиома "Fat chance" используется в английском языке для обозначения маловероятного или почти невозможного события. Она подразумевает скептицизм или презрение к идее, что что-то может произойти. Слова "fat" и "chance" в данном контексте образуют ироничное сочетание, так как "fat" (толстый) здесь указывает на нечто нереалистичное или чрезмерное.
Происхождение идиомы можно проследить до 20 века. Хотя точный момент ее появления в языке трудно установить, считается, что она возникла как противопоставление выражениям, которые подчеркивают удачу или хорошие шансы. С добавлением слова "fat" акцент был сделан на абсурдности ситуации, что делает ее использование особенно выразительным.
Несмотря на свою кажущуюся легкость, "fat chance" носит негативный оттенок и часто используется в ответ на излишне оптимистичные предположения.
- Используется для выражения сомнений
- Носит ироничный характер
- Связана с критикой чрезмерного оптимизма
Возможные переводы идиомы Fat chance на русский
Дословный перевод
Идиома "Fat chance" в дословном переводе означает "Толстый шанс". Это выражение использует слово "fat" в значении "большой" или "значительный".
Общая лексика
В общем смысле идиома "Fat chance" используется для обозначения крайне малой вероятности или почти полного отсутствия шансов на успех в чем-либо. Другие варианты значения включают:
- Маловероятно
- Вряд ли
- Сомнительно
Разговорный перевод
В разговорной речи "Fat chance" часто употребляется иронично или саркастически, подчеркивая, что не стоит ждать успеха или положительного исхода ситуации. Возможные варианты перевода на русский язык:
- Едва ли
- Как бы не так
- Шансы нулевые
Предложения с идиомой Fat chance
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "Fat chance" используется для выражения сомнения или недоверия к вероятности какого-либо события. Она указывает на то, что шансы на успех или осуществление задуманного крайне малы. Ниже приведены примеры использования этой идиомы:
- He said he would fix the car by tomorrow. Fat chance! - Он сказал, что починит машину к завтрашнему дню. Вот еще!
- She thinks she'll get the job. Fat chance! - Она думает, что получит работу. Вот еще!
- They believe we can win the game without practice. Fat chance! - Они верят, что мы можем выиграть игру без практики. Вот еще!
- If he thinks I'll lend him money again, fat chance! - Если он думает, что я снова дам ему денег, вот еще!
- I might try to convince her to join us. Fat chance! - Я могу попробовать убедить её присоединиться к нам. Вот еще!
- She thinks her ex will come back. Fat chance! - Она думает, что её бывший вернётся. Вот еще!
- The weather forecast says it might snow today. Fat chance! - Прогноз погоды говорит, что сегодня может пойти снег. Вот еще!
- He promises he'll study for the exam. Fat chance! - Он обещает, что будет готовиться к экзамену. Вот еще!
- They are planning to finish the project on time. Fat chance! - Они планируют завершить проект вовремя. Вот еще!
- I doubt he will remember my birthday. Fat chance! - Сомневаюсь, что он вспомнит мой день рождения. Вот еще!
- She thinks he'll change his mind. Fat chance! - Она думает, что он изменит своё мнение. Вот еще!
- He wants to quit smoking. Fat chance! - Он хочет бросить курить. Вот еще!
- It's likely she'll agree to help us. Fat chance! - Вероятно, она согласится помочь нам. Вот еще!
- If you think he'll apologize, fat chance! - Если ты думаешь, что он извинится, вот еще!
- There's a fat chance of winning the lottery. - Шансы выиграть в лотерею очень малы.
- She believes he will take her to the concert. Fat chance! - Она верит, что он возьмёт её на концерт. Вот еще!
- He's counting on his friends to show up. Fat chance! - Он надеется, что его друзья придут. Вот еще!
- They think they can fix the issue themselves. Fat chance! - Они думают, что смогут решить проблему сами. Вот еще!
- He swears he'll never drink again. Fat chance! - Он клянётся, что больше не будет пить. Вот еще!
- She thinks she'll win the competition. Fat chance! - Она думает, что выиграет конкурс. Вот еще!
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "Fat chance" используется для выражения скептицизма или сомнения в том, что нечто может произойти. Она подразумевает, что шансы на успех крайне малы, что делает вероятность практически нулевой.
- "Slim chance" - Минимальные шансы
- "Not a chance" - Ни в коем случае
- "No way" - Никак
- "Dream on" - Мечтай дальше
- "When pigs fly" - Когда рак на горе свистнет