Famous last words

Значение идиомы Famous last words в английском

Происхождение идиомы

Идиома "Famous last words" используется для обозначения слов или фраз, которые произнесены перед неудачей или нежелательным исходом. Чаще всего она применяется с сарказмом, чтобы подчеркнуть противоречие между уверенными заявлениями и реальностью.

Происхождение выражения можно проследить через различные источники, начиная с литературы и заканчивая устной культурой. Одним из первых упоминаний данной фразы считается её появление в американских комических произведениях.

  • В языке идиома начала использоваться в конце 19 века.
  • Словосочетание здесь подразумевает, что голос, произносящий эти слова, может оказаться последним из-за неудачного стечения обстоятельств.
  • Фраза часто используется в контексте, когда кто-то демонстрирует чрезмерную уверенность, предшествующея неудаче.

Возможные переводы идиомы Famous last words на русский

Дословный перевод

Идиома "Famous last words" переводится дословно как "Знаменитые последние слова". В этом случае речь идет о словах, произнесенных напоследок, которые впоследствии становятся известными или ироничными в контексте последующих событий.

Общая лексика

  • Означает предсказание неудачи или провала, особенно если оно звучит слишком самоуверенно.
  • Используется для выражения иронии, когда говорят о заявлениях, которые позже оказались неверными.
  • Также может относиться к заявлениям людей, которые слишком уверены в чем-то и становятся объектом насмешек после неудачи.

Разговорный перевод

  • "Вот тебе и на!"
  • "Как бы не сглазить!"
  • "Не смей так говорить!"

Предложения с идиомой Famous last words

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Famous last words" используется, когда кто-то делает предположение о будущем, которое выглядит наивным или самонадеянным, и часто ведет к фиаско. Вот 20 примеров её употребления:

  • "I don't need to study; I'll ace the test without any preparation." — Famous last words. — "Мне не нужно учиться; я сдам тест без подготовки." — Знаменитые последние слова.
  • "I can eat as much cake as I want without gaining weight." — Famous last words. — "Я могу есть столько торта, сколько хочу, не поправляясь." — Знаменитые последние слова.
  • "This car won't break down on our trip." — Famous last words. — "Эта машина не сломается в поездке." — Знаменитые последние слова.
  • "I'm sure I can finish this project in one day." — Famous last words. — "Я уверен, что закончу этот проект за один день." — Знаменитые последние слова.
  • "I'll never forget my luggage at the airport." — Famous last words. — "Я никогда не забуду свой багаж в аэропорту." — Знаменитые последние слова.
  • "I can totally trust him to keep a secret." — Famous last words. — "Я абсолютно могу доверять ему хранить секрет." — Знаменитые последние слова.
  • "I don't need to wear a helmet; I'm a good cyclist." — Famous last words. — "Мне не нужно носить шлем; я хороший cyclist." — Знаменитые последние слова.
  • "Everything will go smoothly; I don't need a backup plan." — Famous last words. — "Все пройдет гладко; мне не нужен запасной план." — Знаменитые последние слова.
  • "I'll be fine driving after just one drink." — Famous last words. — "Со мной все будет в порядке после одной выпивки." — Знаменитые последние слова.
  • "My team has never lost a game; we'll win again." — Famous last words. — "Моя команда никогда не проигрывала; мы снова победим." — Знаменитые последние слова.
  • "I don't need to practice; I can perform it perfectly." — Famous last words. — "Мне не нужно репетировать; я смогу исполнить это идеально." — Знаменитые последние слова.
  • "I'm sure I'll remember to take the right medication." — Famous last words. — "Я уверен, что вспомню принять правильное лекарство." — Знаменитые последние слова.
  • "That project won't take long; I'm almost done." — Famous last words. — "Этот проект не займет много времени; я почти закончил." — Знаменитые последние слова.
  • "I can quit my job anytime I want." — Famous last words. — "Я могу уволиться с работы в любое время." — Знаменитые последние слова.
  • "I'm healthy enough to skip my check-up." — Famous last words. — "Я достаточно здоров, чтобы пропустить осмотр." — Знаменитые последние слова.
  • "The weather looks fine; it won't rain today." — Famous last words. — "Погода выглядит хорошо; сегодня не будет дождя." — Знаменитые последние слова.
  • "I don't need a seatbelt; I'm just going a short distance." — Famous last words. — "Мне не нужен ремень безопасности; я еду всего на короткое расстояние." — Знаменитые последние слова.
  • "I'm sure my presentation will go perfectly without practice." — Famous last words. — "Я уверен, что моя презентация пройдет идеально без подготовки." — Знаменитые последние слова.
  • "I'll never get lost; I know this city well." — Famous last words. — "Я никогда не потеряюсь; я хорошо знаю этот город." — Знаменитые последние слова.
  • "My phone battery is fine; it will last the whole day." — Famous last words. — "Аккумулятор моего телефона в порядке; его хватит на весь день." — Знаменитые последние слова.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Famous last words" используется, чтобы выразить сомнение или предостережение относительно сказанного, особенно когда следующее событие или действие может оказаться противоположным ожиданиям. Чаще всего эта фраза произносится после неудачного или неуместного утверждения.

  • "I'm sure nothing can go wrong!" - "Я уверен, что ничего не может пойти не так!"
  • "This project will be a piece of cake." - "Этот проект будет простым делом."
  • "We'll definitely win this game." - "Мы точно выиграем эту игру."
  • "What could possibly happen?" - "Что может вообще произойти?"

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *