Значение идиомы Elbow room в английском
Происхождение идиомы
Идиома "elbow room" в буквальном переводе означает "пространство для локтей". Изначально этот термин использовался для описания физического пространства, необходимого человеку, чтобы двигаться или работать без помех. Происхождение фразы можно проследить до 19 века, когда она начала использоваться в английском языке как метафора для обозначения свободы действий или возможностей для маневра в различных ситуациях.
Сегодня "elbow room" применяется в контексте, когда говорят о необходимости некоторой свободы или гибкости в принятии решений, планировании или поведении. Вот некоторые моменты, которые стоит отметить:
- Чаще всего используется в бизнесе и личной жизни.
- Синонимами могут быть выражения "свобода выбора" или "пространство для маневра".
- В контексте употребления идиома может означать необходимость избежать перегруженности или чрезмерного давления.
Возможные переводы идиомы Elbow room на русский
Дословный перевод
Идиома "elbow room" дословно переводится как "пространство для локтей". Это выражение подразумевает необходимость иметь достаточно физического или метафорического пространства для того, чтобы свободно передвигаться или действовать.
Общая лексика
- Свобода действий
- Возможность для маневра
- Пространство для выбора
- Время для принятия решений
Разговорный перевод
В разговорном контексте "elbow room" может быть переведено как "вам нужно больше свободы", "дайте мне немного пространства" или "нужно больше возможностей для маневра".
Предложения с идиомой Elbow room
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "elbow room" означает пространство или свободу для действий, которое позволяет человеку работать или действовать свободно, не испытывая давления или ограничений.
- The new office layout gives us more elbow room to collaborate. - Новое оформление офиса дает нам больше пространства для сотрудничества.
- He felt he didn't have enough elbow room to express his ideas. - Он чувствовал, что у него недостаточно пространства для выражения своих идей.
- Our project needs some elbow room in the budget. - Нашему проекту нужно немного свободы в бюджете.
- Once we cleared out the clutter, we finally had some elbow room. - Как только мы убрали беспорядок, у нас наконец появилось немного пространства.
- She loves living in the city, but sometimes she wishes for more elbow room. - Ей нравится жить в городе, но иногда она мечтает о большем пространстве.
- The new policy gives teachers more elbow room to innovate in the classroom. - Новая политика дает учителям больше пространства для инноваций в классе.
- When I started my own business, I wanted more elbow room for creativity. - Когда я начал свой бизнес, я хотел больше свободы для творчества.
- Without some elbow room, it's hard to come up with new ideas. - Без некоторого пространства трудно придумывать новые идеи.
- This area has been crowded for too long; we need some elbow room. - Эта зона была переполнена слишком долго; нам нужно немного пространства.
- He decided to move to a larger house for more elbow room for his family. - Он решил переехать в больший дом для большего пространства для своей семьи.
- Finding elbow room in a crowded market can be quite challenging. - Найти пространство на переполненном рынке может быть довольно сложно.
- The artist appreciated the elbow room to explore different styles. - Художник ценил свободу исследовать разные стили.
- In order to succeed, startups must find their elbow room in the industry. - Для того чтобы преуспеть, стартапы должны найти свою нишу в отрасли.
- After decluttering, we finally had some elbow room in our living space. - После того как мы убрали беспорядок, у нас наконец появилось немного пространства в нашей жилой площади.
- The team requested more elbow room in their project timeline. - Команда запросила больше времени для своего проекта.
- Elbow room is essential for brainstorming sessions. - Пространство важно для сессий мозгового штурма.
- The new guidelines provide elbow room for personal interpretation. - Новые рекомендации предоставляют свободу для личной интерпретации.
- He appreciates having enough elbow room in his schedule for unexpected tasks. - Ему нравится, что в его расписании достаточно пространства для непредвиденных задач.
- She enjoys hiking where there is plenty of elbow room to roam. - Ей нравится пешие прогулки, где достаточно пространства для перемещения.
- In negotiations, it's important to have some elbow room for flexibility. - На переговорах важно иметь немного пространства для гибкости.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "elbow room" означает наличие пространства или свободы для маневра, как в буквальном, так и в переносном смысле. Обычно используется для обозначения ситуации, когда у человека есть возможность принимать решения или действовать без ограничения.
- Breathing space - пространство для дыхания
- Room to maneuver - место для маневра
- Freedom to operate - свобода действий
- Space to think - пространство для размышлений
- Flexibility - гибкость