Значение идиомы Dutch concert в английском
Происхождение идиомы
Идиома "Dutch concert" используется для обозначения ситуации, когда происходит хаос или неразбериха, особенно в плане коммуникации или организации.
Происхождение этой идиомы связано с историческими стереотипами о голландцах и их музыке. В XVII-XVIII веках в Англии возникло представление о музыкальных исполнениях, которые проводились в Нидерландах. Эти мероприятия часто были шумными и неорганизованными, что приводило к путанице и недоразумениям между музыкантами и слушателями.
Основные аспекты идиомы "Dutch concert":
- Связана с хаосом и неразберихой.
- Отражает стереотипы о голландской музыке.
- Используется при описании трудных для понимания или плохо организованных ситуаций.
Возможные переводы идиомы Dutch concert на русский
Дословный перевод
Идиома "Dutch concert" в переводе на русский язык означает "голландский концерт".
Общая лексика
- Суматоха
- Неразбериха
- Беспорядок
- Смешение звуков
Разговорный перевод
В разговорной речи "Dutch concert" может означать ситуацию, где царит хаос или шум, когда несколько людей одновременно говорят или играют, не обращая внимания на порядок.
Предложения с идиомой Dutch concert
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "Dutch concert" обозначает ситуацию, когда что-то происходит в беспорядке или хаосе, когда неорганизованное или многоголосое вмешательство мешает достигнуть ясности или успеха.
- The meeting turned into a Dutch concert with everyone talking at once. - Встреча превратилась в голландский концерт, когда все говорили одновременно.
- Trying to manage that project felt like conducting a Dutch concert. - Попытка управлять тем проектом казалась дирижированием голландским концертом.
- There was a Dutch concert in the classroom when the teacher left. - В классе был голландский концерт, когда учитель ушёл.
- The discussions about the new policy descended into a Dutch concert. - Обсуждения о новой политике превратились в голландский концерт.
- Don't make it a Dutch concert; let's stay organized! - Не превращай это в голландский концерт; давай будем организованными!
- The family reunion quickly became a Dutch concert with everyone sharing stories. - Сборище семьи быстро превратилось в голландский концерт, когда все начали делиться историями.
- At the party, the music and chatter created a delightful Dutch concert. - На вечеринке музыка и разговоры создали приятный голландский концерт.
- When the fireworks started, the crowd erupted into a Dutch concert of cheers and shouts. - Когда начались фейерверки, толпа разразилась голландским концертом криков и возгласов.
- The conference call was a Dutch concert with too many participants. - Конференц-связь превратилась в голландский концерт с слишком большим количеством участников.
- Asking for opinions on the plan led to a Dutch concert of conflicting ideas. - Запрос мнений по плану привёл к голландскому концерту конфликтующих идей.
- The children played outside, creating a Dutch concert of laughter and excitement. - Дети играли на улице, создавая голландский концерт смеха и веселья.
- The restaurant had a Dutch concert of dishes that didn't match. - В ресторане был голландский концерт блюд, которые не сочетались.
- Don't let the debate turn into a Dutch concert; we need to have structure. - Не позволяй дебатам превратиться в голландский концерт; нам нужна структура.
- The festival was a Dutch concert of colors, sounds, and flavors. - Фестиваль был голландским концертом цветов, звуков и вкусов.
- Without a proper agenda, the discussion was nothing but a Dutch concert. - Без надлежащей повестки обсуждение было лишь голландским концертом.
- The market during rush hour resembles a Dutch concert of voices bargaining. - Рынок в час пик напоминает голландский концерт голосов, торгующихся.
- It was a Dutch concert when we tried to finalize the agreement on short notice. - Это был голландский концерт, когда мы пытались утвердить соглашение в последний момент.
- The school's talent show turned into a Dutch concert with various acts on stage simultaneously. - Школьное шоу талантов превратилось в голландский концерт, когда различные номера одновременно выступали на сцене.
- No one could hear the speaker over the Dutch concert of audience reactions. - Никто не мог услышать спикера из-за голландского концерта реакций аудитории.
- The chaotic traffic was like a Dutch concert of honking horns. - Хаотичное движение было похоже на голландский концерт сигналов автомобилей.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "Dutch concert" используется для описания ситуации, когда множество людей одновременно говорят или шумят, создавая хаос и неразбериху. Это выражение часто применяется в контексте обсуждений, встреч или события, где люди не могут понять друг друга из-за общего уровня шума.
- "Like a cacophony of voices" - "Как какофония голосов"
- "A constant chatter" - "Постоянное болтовня"
- "A noisy uproar" - "Шумный переполох"
- "All talking at once" - "Все говорят сразу"