Значение идиомы Drop a bombshell в английском
Происхождение идиомы
Идиома "drop a bombshell" используется в английском языке для обозначения внезапного и шокирующего известия или события. Происхождение этого выражения связано с образом бомбы, которая, когда она падает, вызывает сильный шум и разрушения, так же как и неожиданная новость может произвести глубокое впечатление на людей.
Первые упоминания о данной идиоме относятся к началу 20-го века. В то время бомбы использовались в военных конфликтах, и их падение воспринималось как мощный удар, вызывающий панику и беспорядок. В переносном смысле, "сбросить бомбу" стало означать "передать неожиданную информацию", которая может повлиять на эмоциональное состояние людей.
Идиома активно используется в различных контекстах, включая новости, семейные обсуждения и бизнес. Часто она применяется при обсуждении тем, которые могут вызвать шок, например, разводы, увольнения или неожиданные изменения в планах.
- Пример: "When she announced her resignation, it was like she dropped a bombshell on the entire team."
- Пример: "The politician dropped a bombshell by revealing his plan to retire early."
Возможные переводы идиомы Drop a bombshell на русский
Дословный перевод
Идиома "drop a bombshell" можно перевести дословно как "опустить бомбу". Этот перевод не передает всей сути выражения, но дает представление о неожиданности и важности происходящего.
Общая лексика
- Сделать неожиданное заявление.
- Сообщить шокирующую новость.
- Произвести сильное впечатление своими словами.
Разговорный перевод
- Свалить как снег на голову.
- Выдать сенсацию.
- Порадовать неприятной новостью.
Предложения с идиомой Drop a bombshell
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "drop a bombshell" используется для обозначения неожиданного и шокирующего события или новости. Вот несколько вариантов употребления этой идиомы:
- She dropped a bombshell when she announced her sudden resignation. - Она шокировала всех, когда объявила о своей внезапной отставке.
- The government dropped a bombshell by revealing new tax reforms. - Правительство шокировало всех, раскрыв новые налоговые реформы.
- He dropped a bombshell during the meeting, saying he would be leaving the company. - Он шокировал всех на встрече, сказав, что уходит из компании.
- When she told him she was moving abroad, it felt like she dropped a bombshell. - Когда она сказала ему, что уезжает за границу, это было похоже на шокирующую новость.
- The documentary dropped a bombshell about the corruption in the organization. - Документальный фильм шокировал открытием о коррупции в организации.
- During the press conference, the CEO dropped a bombshell regarding the merger. - На пресс-конференции генеральный директор шокировал новостью о слиянии.
- He dropped a bombshell by claiming he had discovered a cure for the disease. - Он шокировал всех, заявив, что нашёл лекарство от болезни.
- The announcement about the layoffs dropped a bombshell on the employees. - Уведомление о сокращениях шокировало сотрудников.
- She dropped a bombshell when she revealed her true identity. - Она шокировала всех, раскрыв свою истинную личность.
- The teacher dropped a bombshell when she said there would be a surprise test. - Учительница шокировала, когда сказала, что будет неожиданный тест.
- The book dropped a bombshell about the historical events. - Книга шокировала открытием о исторических событиях.
- His admission of guilt dropped a bombshell in the courtroom. - Его признание вины шокировало зал суда.
- When he shared the unexpected news, it felt like he dropped a bombshell. - Когда он поделился неожиданными новостями, это было похоже на шокирующую новость.
- The revelation dropped a bombshell in the political landscape. - Открытие шокировало политическую арену.
- They dropped a bombshell at the wedding by revealing their pregnancy. - Они шокировали всех на свадьбе, объявив о своей беременности.
- Her decision to move back home dropped a bombshell on her friends. - Её решение вернуться домой шокировало её друзей.
- The findings from the investigation dropped a bombshell in the media. - Результаты расследования шокировали все СМИ.
- He dropped a bombshell when he announced his candidacy for mayor. - Он шокировал всех, когда объявил о своей кандидатуре на пост мэра.
- She dropped a bombshell when she finally confessed her feelings. - Она шокировала всех, когда наконец призналась в своих чувствах.
- The surprise guest dropped a bombshell by revealing shocking secrets. - Неожиданный гость шокировал, раскрыв шокирующие секреты.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "drop a bombshell" означает сделать неожиданное и часто шокирующее заявление, которое вызывает значительные последствия.
- "Hit them with a bombshell" – "Ударить их бомбой"
- "Lay it on the line" – "Сказать прямо"
- "Throw a curveball" – "Подбросить неожиданный поворот"
- "Deliver a shocking announcement" – "Сделать шокирующее заявление"