Dog eared

Значение идиомы Dog eared в английском

Происхождение идиомы

Идиома "dog-eared" относится к состоянию уголков страниц книг, которые загибаются, как если бы собака их укусила или погрызла. Это термин, который используется для описания изношенных, поврежденных страниц с загнутыми углами.

Происхождение этой идиомы связано с тем, что собаки часто грызут или поедают вещи, включая книги. Когда страницу книги аккуратно складывают или загибают, это может быть сделано для обозначения важной информации или для запоминания места. Однако, с течением времени такие страницы могут стать поврежденными и выглядеть так, словно на них поработала собака.

Использование этой идиомы часто указывает на то, что книга или материал, о котором идет речь, были активно использованы и, возможно, являются любимыми:

  • подразумевает, что книга использовалась много раз;
  • может указывать на неаккуратное обращение с книгой;
  • часто используется в контексте обсуждения состояния предметов.

Возможные переводы идиомы Dog eared на русский

Дословный перевод.

Идиома "dog eared" в дословном переводе означает "собачьи уши". Это выражение описывает страницы книги, которые были загнуты или помяты, как будто на них "побывала" собака.

Общая лексика.

В более широком смысле "dog eared" может означать:

  • использованный или изношенный предмет, особенно книга;
  • неаккуратно обработанные или поврежденные страницы;
  • знак того, что вещь часто использовалась или читалась.

Разговорный перевод.

В разговорной речи "dog eared" может переводиться как "потертый", "изношенный", "помятый" в контексте книг или других предметов, которые были слишком долго в обращении.

Предложения с идиомой Dog eared

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "dog-eared" относится к книге или объекту, у которого загнуты уголки страниц, что указывает на его использование или изношенность. Эта идиома может также использоваться в переносном смысле для обозначения чего-то старого или потрепанного.

  • Her favorite book was so dog-eared that the pages were falling out. - Её любимая книга была настолько потрёпанной, что страницы выпадали.
  • I love dog-eared novels; they tell a story of their own. - Мне нравятся потрёпанные романы; они рассказывают свою собственную историю.
  • He keeps all his old dog-eared textbooks on the shelf. - У него на полке стоят все его старые потрёпанные учебники.
  • After years of reading, that novel became quite dog-eared. - После многих лет чтения этот роман стал довольно потрёпанным.
  • She gave me a dog-eared copy of her favorite poetry collection. - Она подарила мне потрёпанный экземпляр своей любимой коллекции поэзии.
  • The dog-eared pages of the diary held so many memories. - Потрёпанные страницы дневника содержали так много воспоминаний.
  • I found a dog-eared magazine at the cafe that was interesting. - Я нашёл потрёпанный журнал в кафе, который был интересным.
  • Every time I read his dog-eared letters, I felt nostalgic. - Каждый раз, когда я читал его потрёпанные письма, я испытывал ностальгию.
  • She folded the corners of her notes, making them dog-eared. - Она загнула уголки своих заметок, сделав их потрёпанными.
  • That dog-eared book was the best gift I ever received. - Эта потрёпанная книга была лучшее, что я когда-либо получал в подарок.
  • His dog-eared reports showed how hard he had worked. - Его потрёпанные отчёты показывали, как усердно он работал.
  • They sold vintage dog-eared comics at the flea market. - На блошином рынке продавались старинные потрёпанные комиксы.
  • She loves going to second-hand shops to find dog-eared classics. - Она любит ходить в магазины подержанных вещей, чтобы найти потрёпанные классики.
  • The librarian frowned at the dog-eared condition of the books. - Библиотекарь недовольно посмотрел на потрёпанное состояние книг.
  • Every summer, I revisit my childhood dog-eared favorites. - Каждое лето я возвращаюсь к своим любимым потрёпанным книгам из детства.
  • The dog-eared corners of the map were a testament to our adventures. - Потрёпанные уголки карты свидетельствовали о наших приключениях.
  • He could tell that the dog-eared pages meant she loved the book. - Он мог сказать, что потрёпанные страницы свидетельствовали о том, что она любила эту книгу.
  • Dog-eared cookbooks are the sign of a good home cook. - Потрёпанные кулинарные книги - признак хорошей домашней поварихи.
  • That dog-eared flyer has been in my wallet for years. - Этот потрёпанный буклет лежит у меня в кошельке уже много лет.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "dog eared" означает, что страница книги или документа была повреждена, так как ее уголки завернулись или изогнулись. Это выражение также может указывать на то, что книга или материал были часто использованы или перечитаны.

  • Worn out - Изношенный
  • Tattered edges - Потертые края
  • Well-thumbed - Хорошо просмотрываемый
  • Dog-eared pages - Страницы с загнутыми уголками

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *