Значение идиомы Do well в английском
Происхождение идиомы
Идиома "do well" в английском языке используется для обозначения успешного выполнения задач или достижения высокого уровня успеха в чем-либо. Происхождение этой идиомы можно проследить до староанглийского языка, где "do" означало "делать", а "well" - "хорошо". Таким образом, фраза изначально означала "делать что-то хорошо".
- С течением времени эта идиома стала использоваться в различных контекстах, включая учебу, работу и личные достижения.
- Слова "do" и "well" активно используются и в других выражениях, что усиливает их значение в языке.
- Идиома "do well" также встречается в различных фразах, таких как "do well on a test" или "do well in business", что подчеркивает её универсальность.
Возможные переводы идиомы Do well на русский
Дословный перевод
Идиома "do well" дословно переводится как "делать хорошо".
Общая лексика
- преуспевать;
- добиваться успеха;
- хорошо справляться с чем-либо;
- хорошо выполнять задачу.
Разговорный перевод
- успешно выступать;
- хорошо себя показывать;
- получать хорошие результаты;
- сделать что-то с отличным результатом.
Предложения с идиомой Do well
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "do well" используется для обозначения успешного выполнения чего-либо или достижения хороших результатов в чем-то. Вот несколько примеров ее употребления:
- She always does well on her exams. - Она всегда хорошо сдает свои экзамены.
- If you practice regularly, you will do well in the competition. - Если ты будешь регулярно тренироваться, ты хорошо выступишь на соревнованиях.
- He did well in his interview and got the job. - Он хорошо прошел собеседование и получил работу.
- They are doing well in their new business venture. - Они неплохо справляются со своим новым бизнесом.
- It's great to see you doing well after last year's challenges. - Приятно видеть, что у тебя все хорошо после испытаний прошлого года.
- She hopes to do well in her upcoming presentation. - Она надеется хорошо выступить на своей предстоящей презентации.
- The company is doing well this quarter. - Компания хорошо работает в этом квартале.
- He has always done well in sports. - Он всегда хорошо выступал в спорте.
- With her talent, she is sure to do well in the music industry. - С ее талантом она наверняка добьется успеха в музыкальной индустрии.
- Do your best, and I know you will do well. - Делай все возможное, и я уверен, что у тебя все получится.
- After years of hard work, they are finally doing well. - После years тяжелой работы они, наконец, преуспевают.
- The students did well on their project. - Студенты хорошо справились с их проектом.
- She always does well when she puts her mind to it. - Она всегда добивается успеха, когда настраивается на это.
- The forecast says the economy will do well this year. - Прогноз говорит, что экономика будет процветать в этом году.
- I hope my friend does well in her new job. - Я надеюсь, что моя подруга будет успешна на новой работе.
- He does well with children, which makes him a great teacher. - Он хорошо ладит с детьми, что делает его отличным учителем.
- Many businesses are doing well despite the economic downturn. - Многие бизнесы хорошо себя чувствуют, несмотря на экономический спад.
- She did well in her first year at university. - Она хорошо училась на первом курсе университета.
- The team did well to win the championship. - Команда хорошо сыграла, чтобы выиграть чемпионат.
- Your hard work will help you do well in the future. - Твои усилия помогут тебе добиться успеха в будущем.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "do well" означает успешное выполнение задачи или достижения хороших результатов в каком-либо деле.
Некоторые схожие фразы включают:
- Perform successfully - Успешно выполнить
- Achieve good results - Достигнуть хороших результатов
- Succeed - Преуспеть
- Prosper - Процветать
- Flourish - Расцветать