Dab hand

Значение идиомы Dab hand в английском

Происхождение идиомы

Идиома "dab hand" используется в английском языке для обозначения человека, который является экспертом или весьма искусным в какой-то области. Происхождение этой идиомы связано с яркой метафорой мастерства, где "dab" может указывать на уверенное и ловкое выполнение какой-либо задачи.

  • Слово "dab" традиционно означает легкое прикосновение или быстрое движение, что передает идею о ловкости и сноровке.
  • Первые упоминания идиомы встречаются в Великобритании в начале 20 века, хотя сама концепция навыка и мастерства была известна и раньше.
  • Фраза часто употребляется в разговорной речи и может применяться в самых разных контекстах, от профессиональной деятельности до хобби.

Возможные переводы идиомы Dab hand на русский

Дословный перевод

Идиома "dab hand" буквально переводится как "умелая рука".

Общая лексика

Эта идиома обычно используется для описания человека, который является экспертом или очень умелым в определенной области. Возможные варианты значения:

  • мастер своего дела;
  • эксперт;
  • умелец;
  • досконально знающий свою специальность.

Разговорный перевод

В разговорном контексте "dab hand" может переводиться как "ас своего дела" или "правильный человек в правильном месте".

Предложения с идиомой Dab hand

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "dab hand" используется для обозначения человека, который обладает высоким мастерством или опытом в определённой деятельности. Она часто употребляется в разговорной английской речи и может применяться в различных контекстах. Вот некоторые примеры употребления:

  • He's a dab hand at fixing cars. - Он мастер в ремонте автомобилей.
  • She is a dab hand at baking cakes. - Она хорошо умеет печь торты.
  • As a dab hand in graphic design, he always impresses his clients. - Будучи мастером в графическом дизайне, он всегда производит впечатление на клиентов.
  • They consider him a dab hand in the kitchen. - Они считают его мастером на кухне.
  • Being a dab hand at gardening, she grows the best flowers. - Будучи мастером садоводства, она выращивает лучшие цветы.
  • He's known as a dab hand in coding among his peers. - Он известен как мастер программирования среди своих сверстников.
  • As a dab hand in negotiations, she secured the deal effortlessly. - Будучи мастером в переговорах, она без труда заключила сделку.
  • Her reputation as a dab hand at photography is well-deserved. - Её репутация мастера в фотографии прекрасно обоснована.
  • He's a dab hand at public speaking and always captivates the audience. - Он мастер ораторского мастерства и всегда завораживает аудиторию.
  • Being a dab hand at languages, he speaks five fluently. - Будучи мастером языков, он свободно говорит на пяти из них.
  • They hired him because he is a dab hand at project management. - Они наняли его, потому что он мастер в управлении проектами.
  • As a dab hand at creating presentations, she gets praised often. - Будучи мастером в создании презентаций, её часто хвалят.
  • Her artistic skills make her a dab hand at painting. - Её художественные навыки делают её мастерицей живописи.
  • He's recognized as a dab hand in the world of sports marketing. - Его признают мастером в мире спортивного маркетинга.
  • Being a dab hand at negotiation strategies, he wins most deals. - Будучи мастером в стратегиях переговоров, он выигрывает большинство сделок.
  • As a dab hand in history, he can recall dates effortlessly. - Будучи мастером в истории, он может без труда вспоминать даты.
  • Many consider her a dab hand when it comes to fashion. - Многие считают её мастером в моде.
  • He's a dab hand at assembling furniture, never needing instructions. - Он мастер в сборке мебели и никогда не нуждается в инструкциях.
  • Known as a dab hand in software development, he regularly mentors others. - Известный как мастер в разработке программного обеспечения, он регулярно наставляет других.
  • As a dab hand at mixing drinks, he's the life of the party. - Будучи мастером в смешивании напитков, он - душа вечеринки.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "dab hand" используется для описания человека, который обладает высоким уровнем мастерства или умения в какой-либо области. Обычно это относится к тем, кто легко справляется с определённой задачей.

  • "whiz kid" - "гений, молодая звезда"
  • "ace" - "мастер, ас"
  • "hotshot" - "суперзвезда, ловкач"
  • "expert" - "эксперт, специалист"
  • "pro" - "профессионал, знаток"

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *