Cuts and bruises

Значение идиомы Cuts and bruises в английском

Происхождение идиомы

Идиома "cuts and bruises" используется для обозначения физических травм или повреждений, которые могут возникнуть в процессе активной деятельности или в результате несчастных случаев. Она часто употребляется для описания легких травм, таких как порезы или синяки.

Происхождение этой идиомы может быть связано с повседневной жизнью, где каждый человек в какой-то момент сталкивается с мелкими травмами, которые являются частью человеческого опыта. В языке английском "cuts" (порезы) и "bruises" (синяки) описывают очень распространенные и знакомые ощущения боли или повреждения тела. Тем не менее, в переносном смысле эта идиома также может использоваться для обозначения эмоциональных или психологических "травм", которые возникают в результате трудных жизненных ситуаций.

Некоторые факты о идиоме:

  • Чаще всего используется в разговорной речи.
  • Может иметь переносное значение в контексте личных или эмоциональных испытаний.
  • Отражает повседневные переживания и реалии жизни.

Возможные переводы идиомы Cuts and bruises на русский

Дословный перевод

Идиома "cuts and bruises" дословно переводится как "порезы и синяки".

Общая лексика

В более широком смысле эта идиома используется для описания физических повреждений и травм, которые могут возникнуть в результате падений, ударов или других несчастных случаев. Возможно использование следующих вариантов перевода:

  • порезы и ушибы
  • травмы и легкие повреждения
  • микротравмы

Разговорный перевод

В разговорной речи данная идиома может также использоваться метафорически для обозначения некоторых трудностей или негативных последствий, которые пришлось пережить, причем не обязательно причиняя физический вред. Возможные варианты перевода:

  • неприятности
  • осложнения
  • недостатки

Предложения с идиомой Cuts and bruises

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "cuts and bruises" используется для обозначения легких травм, синяков и механических повреждений, которые, как правило, не являются серьезными и могут быть временными. Ниже представлены примеры ее употребления:

  • After the bike accident, he just had a few cuts and bruises. - После аварии на велосипеде у него были только небольшие порезы и синяки.
  • She came home with cuts and bruises after playing rough in the park. - Она вернулась домой с порезами и синяками после активной игры в парке.
  • Don't worry about the cuts and bruises; they'll heal in no time. - Не переживай о порезах и синяках, они быстро заживут.
  • The child was full of cuts and bruises from climbing trees. - Ребенок был весь в порезах и синяках от лазания по деревьям.
  • He got a few cuts and bruises during the football match. - Он получил несколько порезов и синяков во время футбольного матча.
  • She showed off her cuts and bruises as war wounds from the adventure. - Она хвасталась своими порезами и синяками как ранениями войны от приключения.
  • It's just a few cuts and bruises; you'll be fine tomorrow. - Это всего лишь несколько порезов и синяков; завтра ты будешь в порядке.
  • After the fall, she had nothing more than cuts and bruises. - После падения у нее было только порезы и синяки.
  • He brushed off the cuts and bruises like they were nothing. - Он списал порезы и синяки, как будто это ничего не значило.
  • They were left with cuts and bruises after the rough game. - После жесткой игры у них остались порезы и синяки.
  • She looked tough with her cuts and bruises from the training session. - Она выглядела круто с порезами и синяками после тренировки.
  • The kids fell a lot during their game, leaving them with cuts and bruises. - Дети много падали во время игры, оставив им порезы и синяки.
  • He was proud of his cuts and bruises, a sign of his hard work. - Он гордился своими порезами и синяками, как знаком своих усилий.
  • In extreme sports, cuts and bruises are part of the experience. - В экстремальных видах спорта порезы и синяки - это часть опыта.
  • She prepared for her hike, knowing it would probably result in some cuts and bruises. - Она подготовилась к походу, зная, что это, вероятно, приведет к некоторым порезам и синякам.
  • His arms were covered in cuts and bruises from his climbing endeavors. - Его руки были покрыты порезами и синяками от восхождений.
  • While camping, they got a few cuts and bruises, but it was all in good fun. - Во время кемпинга они получили несколько порезов и синяков, но это было весело.
  • The athlete shrugged off the cuts and bruises as mere badges of honor. - Атлет отмахнулся от порезов и синяков как от простых знаков отличия.
  • Practice makes perfect, but it sometimes leads to cuts and bruises. - Практика приводит к совершенству, но иногда приводит к порезам и синякам.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "cuts and bruises" используется для описания различных небольших травм, обычно результат физических действий или несчастных случаев. Она подчеркивает физическое состояние человека после инцидента, где имеются мелкие повреждения.

  • Scrapes and scratches - царапины и ушибы
  • Bumps and scrapes - шишки и ссадины
  • Cuts and scrapes - порезы и ссадины
  • Bruises and abrasions - синяки и ссадины
  • Dings and dents - вмятины и повреждения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *