Значение идиомы Cover a lot of ground в английском
Происхождение идиомы
Идиома "cover a lot of ground" происходит из буквального значения, связанного с физическим передвижением по поверхности земли. Первоначально она могла использоваться в контексте путешествий или исследований, когда необходимо было преодолеть значительные расстояния для достижения цели.
С течением времени выражение приобрело переносное значение, означая, что кто-то или что-то успевает охватить большое количество информации, задач или тем за определённый промежуток времени.
В современном использовании данная идиома применяется в самых разных контекстах, включая бизнес, образование и повседневное общение, чтобы подчеркнуть эффективность или продуктивность.
- Пример использования: "Мы обсуждали множество тем на встрече и действительно covered a lot of ground."
Возможные переводы идиомы Cover a lot of ground на русский
Дословный перевод
Идиома "cover a lot of ground" в переводе на русский язык может означать "покрыть много территории" или "пройти много пути".
Общая лексика
Возможные варианты значения идиомы:
- Достигнуть много в процессе обсуждения или работы.
- Затронуть множество тем или вопросов.
- Изучить или рассмотреть большое количество информации.
Разговорный перевод
В разговорной практике идиома может быть переведена как "охватить много вопросов", "много обсудить" или "закрыть много дел".
Предложения с идиомой Cover a lot of ground
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "cover a lot of ground" означает обсуждение или изучение большого количества темы или информации за короткое время. Вот несколько вариантов употребления этой идиомы:
- In our meeting, we covered a lot of ground regarding the new project. - На нашей встрече мы обсудили много вопросов касательно нового проекта.
- She has covered a lot of ground in her research on climate change. - Она охватила много тем в своем исследовании изменения климата.
- During the road trip, we covered a lot of ground and saw many sights. - Во время поездки мы проехали много и увидели много достопримечательностей.
- We need to cover a lot of ground before the deadline. - Нам нужно обсудить много вопросов до крайнего срока.
- The teacher covered a lot of ground in just one lesson. - Учитель охватил много информации всего за один урок.
- By the end of the seminar, we had covered a lot of ground on the topic. - К концу семинара мы обсудили многие аспекты темы.
- The team meeting was productive; we covered a lot of ground in just an hour. - Командная встреча была продуктивной; мы обсудили много вопросов всего за час.
- We have covered a lot of ground in our discussions about the new policy. - Мы обсудили много вопросов в наших обсуждениях новой политики.
- She reads a lot, so she covers a lot of ground in various subjects. - Она много читает, поэтому она охватывает много тем в различных областях.
- The presentation covered a lot of ground, making it very informative. - Презентация охватила много информации, что сделало ее очень познавательной.
- As we traveled, we covered a lot of ground in understanding the local culture. - Во время путешествия мы узнали много о местной культуре.
- The discussion covered a lot of ground, from economics to ethics. - Обсуждение охватило много тем, от экономики до этики.
- We covered a lot of ground in planning the event during our last meeting. - Мы много обсудили в плане подготовки мероприятия на нашей последней встрече.
- He could cover a lot of ground in his presentations thanks to his extensive knowledge. - Он мог охватить много вопросов в своих презентациях благодаря своим обширным знаниям.
- During the conference, we covered a lot of ground on renewable energy topics. - На конференции мы обсудили много вопросов по темам возобновляемой энергии.
- Through the interview, she managed to cover a lot of ground about her experiences. - В ходе интервью ей удалось обсудить много вопросов о ее опыте.
- The book covers a lot of ground on the history of art. - Книга охватывает много тем по истории искусства.
- We need to cover a lot of ground in our preparation for the upcoming exam. - Нам нужно обсудить много вопросов в подготовке к предстоящему экзамену.
- The documentary covered a lot of ground on various environmental issues. - Документальный фильм затронул много вопросов по разным экологическим проблемам.
- In his speech, he managed to cover a lot of ground in just a few minutes. - В своем выступлении он смог обсудить много вопросов всего за несколько минут.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "Cover a lot of ground" означает "обсудить или изучить много тем" или "достичь много при малом усилии". Это выражение часто используется в контексте обсуждения, когда речь идет о том, что была затронута большая область вопросов или аспектов. Ниже приведены схожие фразы:
- "Make great strides" - "Достичь больших успехов"
- "Touch on many topics" - "Затронуть многие темы"
- "Address a wide range of issues" - "Рассмотреть широкий спектр вопросов"
- "Engage with various subjects" - "Заниматься различными темами"