Come to light

Значение идиомы Come to light в английском

Происхождение идиомы

Идиома "come to light" используется для обозначения того, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно если это связано с чем-то ранее скрытым или незаслуженно забытым.

Происхождение этой идиомы может быть прослежено до литературных источников, где свет ассоциируется с истиной и знанием. Когда что-то "приходит к свету", это означает, что информация становится доступной для понимания и анализа. В данном контексте "свет" символизирует понимание или раскрытие фактов, которые ранее оставались в тени.

  • Эта идиома может быть использована в различных контекстах, включая журналистику, научные исследования или обсуждения общественных вопросов.
  • Примеры фраз: "The truth finally came to light after many years" (Истина наконец-то пришла к свету после многих лет).

Возможные переводы идиомы Come to light на русский

Дословный перевод

Идиома "come to light" в буквальном переводе означает "прийти к свету".

Общая лексика

Возможные значения идиомы включают:

  • Стать известным или публичным;
  • Обнаружиться или быть раскрытым;
  • Выйти на поверхность после сокрытия или незнания.

Разговорный перевод

В разговорной речи идиома может быть переведена как:

  • Выясниться;
  • Обнаружиться;
  • Стать явным;
  • Становиться известным.

Предложения с идиомой Come to light

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "come to light" обозначает, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно какой-то факт или информация, которые ранее были неизвестны. Ниже приведены варианты употребления этой идиомы в различных фразах:

  • The truth about the incident finally came to light. - Правда о происшествии наконец-то вскрылась.
  • New evidence has come to light in the investigation. - В ходе расследования появились новые улики.
  • It was surprising when her hidden talent came to light. - Было удивительно, когда ее скрытый талант стал явным.
  • His past mistakes came to light during the interview. - Его прошлые ошибки всплыли во время интервью.
  • The report will come to light next week. - Отчет станет известен на следующей неделе.
  • Several issues came to light during the meeting. - Во время встречи выявилось несколько проблем.
  • As the project progressed, inconsistencies began to come to light. - По мере продвижения проекта стали обнаруживаться несоответствия.
  • When the scandal came to light, everyone was shocked. - Когда скандал стал известен, все были поражены.
  • Her struggles with depression finally came to light. - Ее борьба с депрессией наконец-то раскрылась.
  • Once the documents were revealed, several facts came to light. - Как только документы были обнародованы, выяснилось несколько фактов.
  • Unexpected issues came to light during the audit. - Неожиданные проблемы выявились во время аудита.
  • The truth behind the project came to light after years of speculation. - Правда о проекте раскрылась после лет спекуляций.
  • The financial discrepancies came to light after a thorough review. - Финансовые несоответствия стали известны после тщательной проверки.
  • When her diary was published, her thoughts came to light. - Когда ее дневник был опубликован, ее мысли стали известны.
  • The background of the issue came to light only later. - Предыстория вопроса раскрылась только позже.
  • His true intentions came to light during their conversation. - Его истинные намерения выяснились во время их разговора.
  • After the trial, many secrets came to light. - После суда всплыли многие секреты.
  • When the investigation was completed, all details came to light. - Когда расследование было завершено, все детали стали известны.
  • As she shared her story, the challenges she faced came to light. - Когда она поделилась своей историей, ее трудности стали явными.
  • With the new discovery, several theories came to light. - С новым открытием выяснились несколько теорий.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "come to light" означает, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно информация, которая была скрыта или неизвестна ранее.

  • Come to the surface - всплыть на поверхность
  • Come out - выйти на свет
  • Come into the open - выйти на открытое место
  • Be revealed - быть раскрытым
  • Surface - всплыть

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *