Значение идиомы Come to light в английском
Происхождение идиомы
Идиома "come to light" используется для обозначения того, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно если это связано с чем-то ранее скрытым или незаслуженно забытым.
Происхождение этой идиомы может быть прослежено до литературных источников, где свет ассоциируется с истиной и знанием. Когда что-то "приходит к свету", это означает, что информация становится доступной для понимания и анализа. В данном контексте "свет" символизирует понимание или раскрытие фактов, которые ранее оставались в тени.
- Эта идиома может быть использована в различных контекстах, включая журналистику, научные исследования или обсуждения общественных вопросов.
- Примеры фраз: "The truth finally came to light after many years" (Истина наконец-то пришла к свету после многих лет).
Возможные переводы идиомы Come to light на русский
Дословный перевод
Идиома "come to light" в буквальном переводе означает "прийти к свету".
Общая лексика
Возможные значения идиомы включают:
- Стать известным или публичным;
- Обнаружиться или быть раскрытым;
- Выйти на поверхность после сокрытия или незнания.
Разговорный перевод
В разговорной речи идиома может быть переведена как:
- Выясниться;
- Обнаружиться;
- Стать явным;
- Становиться известным.
Предложения с идиомой Come to light
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "come to light" обозначает, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно какой-то факт или информация, которые ранее были неизвестны. Ниже приведены варианты употребления этой идиомы в различных фразах:
- The truth about the incident finally came to light. - Правда о происшествии наконец-то вскрылась.
- New evidence has come to light in the investigation. - В ходе расследования появились новые улики.
- It was surprising when her hidden talent came to light. - Было удивительно, когда ее скрытый талант стал явным.
- His past mistakes came to light during the interview. - Его прошлые ошибки всплыли во время интервью.
- The report will come to light next week. - Отчет станет известен на следующей неделе.
- Several issues came to light during the meeting. - Во время встречи выявилось несколько проблем.
- As the project progressed, inconsistencies began to come to light. - По мере продвижения проекта стали обнаруживаться несоответствия.
- When the scandal came to light, everyone was shocked. - Когда скандал стал известен, все были поражены.
- Her struggles with depression finally came to light. - Ее борьба с депрессией наконец-то раскрылась.
- Once the documents were revealed, several facts came to light. - Как только документы были обнародованы, выяснилось несколько фактов.
- Unexpected issues came to light during the audit. - Неожиданные проблемы выявились во время аудита.
- The truth behind the project came to light after years of speculation. - Правда о проекте раскрылась после лет спекуляций.
- The financial discrepancies came to light after a thorough review. - Финансовые несоответствия стали известны после тщательной проверки.
- When her diary was published, her thoughts came to light. - Когда ее дневник был опубликован, ее мысли стали известны.
- The background of the issue came to light only later. - Предыстория вопроса раскрылась только позже.
- His true intentions came to light during their conversation. - Его истинные намерения выяснились во время их разговора.
- After the trial, many secrets came to light. - После суда всплыли многие секреты.
- When the investigation was completed, all details came to light. - Когда расследование было завершено, все детали стали известны.
- As she shared her story, the challenges she faced came to light. - Когда она поделилась своей историей, ее трудности стали явными.
- With the new discovery, several theories came to light. - С новым открытием выяснились несколько теорий.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "come to light" означает, что что-то становится известным или обнаруживается, особенно информация, которая была скрыта или неизвестна ранее.
- Come to the surface - всплыть на поверхность
- Come out - выйти на свет
- Come into the open - выйти на открытое место
- Be revealed - быть раскрытым
- Surface - всплыть